background texture

引人注目

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: yǐn rén zhù mù
  • 日本語訳: 人目を引く、注目を集める、目立つ
  • 成語の構成: 引きつける、招く人々、他人注ぐ、集中させる視線、目
  • 意味: 人々の視線や関心を引きつけること。外見、行動、成果などが際立っていて、他人の注意を向けさせる様子を指します。基本的には中立的ですが、文脈によって「素晴らしい(褒め言葉)」としても「派手すぎる(やや批判的)」としても使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

引人注目は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 視覚的な誘引力: 文字通り「視線(目)を注がせる」という意味であり、物理的に目立つもの(服装、看板、景色など)に対して頻繁に使われます。
  • 関心の喚起: 物理的な視覚だけでなく、話題性のあるニュース、際立った業績、特異な行動など、抽象的な関心を集める場合にも適用されます。
  • 受動的な性質: 主語が「注目を集める」側であり、その特徴や存在感によって自然と他者の視線を引き寄せるニュアンスがあります。

3. 使い方

引人注目は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 外見やデザイン: ファッション、建築物、商品などがユニークで目立つことを描写する最も一般的な用法です。
    • 例:她今天穿了一件红色的晚礼服,在人群中格外引人注目
      彼女は今日、赤いイブニングドレスを着ており、人混みの中でとりわけ人目を引いている
  • 成果や業績: ビジネスや学術などの分野で、他より優れた結果を出して注目される場合に使われます。この場合はポジティブな意味合いが強いです。
    • 例:这家初创公司凭借其创新技术,迅速成为了业界引人注目的焦点。
      このスタートアップ企業はその革新的な技術によって、急速に業界で注目を集める存在となった。
  • 社会的な問題や現象: 特定の出来事や社会問題が世間の関心を集めている状況を説明する際に使われます。
    • 例:最近的环境保护问题越来越引人注目
      最近、環境保護問題はますます人々の関心を集めている

その他の例文:

  1. 他在会议上提出了一个引人注目的新观点。
    彼は会議で、注目に値する新しい観点を提示した。
  2. 这座建筑独特的设计风格非常引人注目
    この建物のユニークなデザイン様式は非常に目を引く
  3. 为了不引人注目,他特意戴上了墨镜和口罩。
    目立たないように、彼はわざとサングラスとマスクをつけた。
  4. 虽然他平时沉默寡言,但这次的表现却引人注目
    彼は普段無口だが、今回のパフォーマンスは衆目を集めるものだった。

4. 文化背景と注意点

  • 使用頻度: 日常会話からニュース報道まで幅広く使われる、非常に一般的な成語です。
  • ニュアンスの幅: 「目立つ」ことは中国文化において、称賛される場合(才能の開花)と、忌避される場合(出る杭は打たれる)の両面があります。この成語自体は中立的ですが、「招摇过市(これ見よがしに振る舞う)」のようなネガティブな成語とは明確に区別されます。
  • 文法機能: 形容詞的に使われることが多く、「非常引人注目(とても目立つ)」や「引人注目的~(目を引く~)」という形が一般的です。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「引人注目」は、外見、行動、成果などが他人の視線や関心を引きつけることを表す、使用頻度の高い成語です。ポジティブな文脈(素晴らしい成果)でも、中立・ネガティブな文脈(派手な服装)でも使えます。「目立つ」「注目される」と言いたい時に最も汎用的に使える表現の一つです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「引人注目」を使って文章を作ってみましょう!

0/50