一五一十
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: yī wǔ yī shí
- English Translation: In full detail (from beginning to end)
- Idiom Composition: 「一」(One)
+ 「五」(Five) + 「一」(One) + 「十」(Ten) - Meaning: Derived from the method of counting items by fives and tens to ensure accuracy, this idiom describes recounting a story or situation from start to finish with absolute detail, leaving nothing out.
2. Detailed Meaning and Nuances
「一五一十」 contains the following nuances:
- Detailed Reporting: It emphasizes not just speaking, but conveying information without omitting any small parts, especially during formal explanations.
- Orderly Sequence: Just like counting 'five, ten...', it implies presenting facts in a logical, chronological, and orderly manner.
- Transparency and Honesty: The idiom carries a nuance of being 'above board,' suggesting the speaker is not hiding anything or being deceptive.
3. Usage
「一五一十」 is mainly used in the following contexts:
- Confessions or Explanations: Most frequently used when honestly explaining the details of a trouble or incident to the police, a superior, or a parent.
- Example:「面对警察的询问,他不敢隐瞒,把事情的经过一五一十地交代了。」
(Facing the police interrogation, he didn't dare hide anything and recounted the course of the incident in full detail.)
- Example:「面对警察的询问,他不敢隐瞒,把事情的经过一五一十地交代了。」
- Relaying Information: Used when accurately passing on a story or situation one has seen or heard to a third party.
- Example:「回到家后,孩子把在学校发生的事一五一十地告诉了妈妈。」
(After returning home, the child told his mother everything that happened at school from start to finish.)
- Example:「回到家后,孩子把在学校发生的事一五一十地告诉了妈妈。」
- Literal Counting: While primarily used figuratively today, it can occasionally refer to the literal act of counting money or items precisely.
- Example:「店主把收到的零钱一五一十地数了一遍,确认无误。」
(The shopkeeper counted the change he received one by one to confirm there were no mistakes.)
- Example:「店主把收到的零钱一五一十地数了一遍,确认无误。」
Additional Examples:
- 既然你问起了,我就把心里的想法一五一十地跟你说吧。
(Since you asked, I will tell you my thoughts exactly as they are.) - 证人将被告的作案过程一五一十地描述了出来。
(The witness described the defendant's criminal process in meticulous detail.) - 请你把那天晚上的情况一五一十地写在报告里。
(Please write down every single detail of what happened that night in the report.) - 他没有添油加醋,只是一五一十地陈述了事实。
(He didn't exaggerate; he simply stated the facts from beginning to end.) - 虽然事情过去很久了,但他还能一五一十地回忆起当时的细节。
(Even though it happened a long time ago, he can still recall the details one by one.)
4. Cultural Background and Notes
- Origin: In ancient China, people commonly counted items in units of five or ten to keep track easily. This practice of 'counting out' evolved into a metaphor for recounting a story with the same level of precision.
- Literary Context: This idiom appears frequently in classic Chinese literature, such as the Water Margin (水浒传) and Dream of the Red Chamber (红楼梦), often used when a character is confessing or revealing a secret.
- Nuance: It is often used as the positive counterpart to 添油加醋 (tiān yóu jiā cù), which literally means 'adding oil and vinegar' and refers to exaggerating or embellishing a story.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 原原本本 (yuán yuán běn běn): From the very beginning; to tell a story faithfully from its source.
- 和盘托出 (hé pán tuō chū): To reveal everything without reservation (literally: to bring out the whole tray).
- 自始至终 (zì shǐ zhì zhōng): From beginning to end.link
- Opposite Idioms:
- 吞吞吐吐 (tūn tūn tǔ tǔ): To hem and haw; to speak hesitatingly or hold back words.
- 含糊其辞 (hán hú qí cí): To be vague or equivocal; to use ambiguous language to avoid the core issue.
- 一言不发 (yī yán bù fā): Not saying a single word.link
- 总而言之 (zǒng ér yán zhī): In short, it means to summarize everything.link
6. Summary
一五一十 (yī wǔ yī shí) is a common idiom used to describe recounting an event exactly as it happened. It implies a sense of honesty and thoroughness, similar to the English expressions "to tell the whole story" or "to give a blow-by-blow account." It is frequently used in daily conversation to emphasize that no details were omitted or hidden.
