background texture

一概而论

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: yī gài ér lùn
  • English Translation: To lump everything together, to generalize
  • Idiom Composition: 」(One」(Generally, approximately」(And」(To discuss, to theorize
  • Meaning: To discuss everything together without considering individual differences. It describes treating the whole in a rough and undifferentiated manner without detailed analysis or distinction. This idiom is often used critically to point out problems with such an approach.

2. Detailed Meaning and Nuances

一概而论 contains the following nuances:

  • Ignoring individuality: Refers to the attitude of ignoring the unique characteristics and differences of individual things or situations and trying to treat everything under the same framework.
  • Rough judgment: Means a rough and superficial judgment or evaluation that lacks detailed analysis or consideration.
  • Uniform treatment: Indicates a uniform approach that does not acknowledge diversity and attempts to handle everything by the same standards and methods.
  • Critical implication: Often used to criticize or point out problems, implying that such a method or way of thinking is inappropriate.

3. Usage

一概而论 is mainly used in the following contexts:

  • Pointing out problems: Used to highlight the problems of lumping things together.
    • Example:对于这个问题,我们不能一概而论,需要具体情况具体分析。
      We cannot generalize about this issue; we need to analyze it based on specific circumstances.
  • Criticizing an attitude: Used to criticize attitudes or ways of thinking that ignore individuality.
    • Example:他总是一概而论地看待所有问题,缺乏灵活性。
      He always views all problems in a sweeping manner, lacking flexibility.
  • Denying a method: Used to reject a uniform method or approach.
    • Example:教育孩子不能一概而论,要根据每个孩子的特点因材施教。
      You can't generalize when educating children; teaching must be tailored to each child's characteristics.

Additional Examples:

  1. 在评价艺术作品时,不能一概而论,要考虑其创作背景和艺术风格。
    When evaluating works of art, you can't generalize; you need to consider their creative background and artistic style.
  2. 虽然他们都是年轻人,但也不能一概而论,每个人的想法和经历都不同。
    Although they are all young people, you can't generalize; each person's thoughts and experiences are different.
  3. 这种一概而论的做法,容易导致误解和偏见。
    This kind of generalizing approach can easily lead to misunderstandings and prejudice.
  4. 管理者不能一概而论地对待所有员工,要了解每个人的优势和劣势。
    Managers cannot treat all employees the same; they need to understand each person's strengths and weaknesses.
  5. 在制定政策时,要避免一概而论,充分考虑不同地区、不同群体的实际情况。
    When formulating policies, we must avoid generalizations and fully consider the actual situations of different regions and groups.

4. Cultural Background and Notes

  • Dialectical thinking: Traditional Chinese dialectical thinking views things as constantly changing and containing contradictions. '一概而论' is often criticized as a static and fixed perspective that contradicts this dialectical approach.
  • Emphasis on specificity: In Chinese, the phrase '具体问题具体分析' (analyze specific problems specifically) is commonly used, highlighting the importance of tailored responses to individual situations. '一概而论' is seen as problematic because it disregards this specificity.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • Opposite Idioms:
      • 因人而异 (yīn rén ér yì): To vary from person to person; to be different for each individual.
      • 因材施教 (yīn cái shī jiào): To teach according to an individual's talents and aptitudes.

    6. Summary

    '一概而论' is an idiom used to criticize the attitude of ignoring diversity and trying to treat everything under the same framework. Since Chinese culture values responses tailored to individual situations, this idiom is often seen as highlighting a problematic approach. When using it, it is important to consider the context carefully to determine whether the subject should truly not be lumped together. Understanding the cultural emphasis on specificity and individuality in Chinese is also essential.

    '造句' Feature Usage Guide

    造句练习📝

    Try creating sentences using '一概而论'!

    0/50

    Login

    Everyone's Compositions

    No compositions have been posted yet.
    We're looking forward to your posts✨