亡羊补牢
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: wáng yáng bǔ láo
- English Translation: To mend the fence after the sheep have escaped; to take remedial measures after a loss has occurred.
- Idiom Composition: 「亡」(To lose)+「羊」(Sheep)+「补」(To mend, to repair)+「牢」(Pen, fold)
- Meaning: To repair the sheepfold after the sheep have escaped. It is a metaphor for taking measures after a problem has occurred. Although it may seem too late, it also carries the positive connotation that further losses can be prevented if action is taken now.
2. Detailed Meaning and Nuances
「亡羊补牢」 contains the following nuances:
- Post-event response: Refers to taking measures after a problem has occurred.
- Occurrence of loss: Assumes that some loss has already occurred.
- Lesson learned: Suggests learning from mistakes and making efforts to prevent future losses.
- Positive aspect: It is not entirely too late; it also implies that if measures are taken now, further losses can be prevented.
3. Usage
「亡羊补牢」 is mainly used in the following contexts:
- Measures after a problem occurs: Used when taking measures after some problem or failure has occurred.
- Example:「考试不及格后,他才开始亡羊补牢,努力学习。」
(After failing the exam, he finally began to mend the fence after the sheep had escaped, studying hard.)
- Example:「考试不及格后,他才开始亡羊补牢,努力学习。」
- Stating a lesson: Used when stating a lesson that one should learn from past mistakes and apply to the future.
- Example:「这次事故虽然造成了损失,但也让我们认识到了安全的重要性,可谓亡羊补牢,未为晚矣。」
(Although this accident caused losses, it also made us realize the importance of safety. It's never too late to mend the fence after the sheep have escaped.)
- Example:「这次事故虽然造成了损失,但也让我们认识到了安全的重要性,可谓亡羊补牢,未为晚矣。」
- Giving advice: Used as advice to encourage someone who has failed to take future measures.
- Example:「虽然你这次投资失败了,但亡羊补牢,还来得及。」
(Although your investment failed this time, it's not too late to mend the fence after the sheep have escaped.)
- Example:「虽然你这次投资失败了,但亡羊补牢,还来得及。」
Additional Examples:
- 数据泄露事件发生后,公司立即亡羊补牢,加强了网络安全措施。
(After the data breach incident, the company immediately took remedial measures and strengthened its cybersecurity measures.) - 产品出现质量问题后,工厂亡羊补牢,改进了生产流程。
(After the product had quality issues, the factory mended the fence after the sheep had escaped and improved its production process.) - 虽然比赛输了,但教练还是鼓励队员们亡羊补牢,认真总结经验教训。
(Although they lost the game, the coach still encouraged the players to take remedial measures and seriously summarize their experiences and lessons.) - 他意识到自己的错误后,立即亡羊补牢,向客户道歉并赔偿了损失。
(After realizing his mistake, he immediately took remedial measures, apologized to the client, and compensated for the losses.) - 虽然项目已经延期,但我们还是要亡羊补牢,尽量减少损失。
(Although the project has been delayed, we still need to take remedial measures to minimize losses as much as possible.)
4. Cultural Background and Notes
- '亡羊补牢' is an idiom derived from 'Strategies of the Warring States: Chu IV'. It is based on the historical anecdote where Zhuang Xin, a loyal minister, admonished King Xiang of Chu, whose government was in disarray due to a treacherous official, by saying, 'It's not too late to mend the sheepfold even after the sheep have escaped.'
- '未为晚也' (wèi wéi wǎn yě): '亡羊补牢' is often used together with '未为晚也' (it's not too late). This phrase emphasizes the positive message that even after a mistake, it is still not too late to take corrective action.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 悬崖勒马 (xuán yá lè mǎ): To rein in the horse at the edge of a cliff. To stop just in time in a dangerous situation.
- 防微杜渐 (fáng wēi dù jiàn): To prevent problems from occurring while they are still in their infancy. To deal with problems while they are small to prevent them from escalating.
- Opposite Idioms:
- 破罐破摔 (pò guàn pò shuāi): To smash a broken pot. To give up on oneself, to become reckless, thinking that since things are already bad, it doesn't matter what happens.
6. Summary
'亡羊补牢' is an idiom that refers to taking remedial measures after a failure or problem has occurred. It does not simply mean 'too late', but conveys a positive message encouraging learning from mistakes and making efforts to prevent future losses. When using this idiom, it is important to emphasize its positive aspect and convey the importance of not fearing failure, daring to try, and learning from it.