background texture

变化无常

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: biàn huà wú cháng
  • English Translation: Constantly changing and unpredictable (fickle)
  • Idiom Composition: To change or alterTo transform or becomeTo lack or be withoutConstancy, regularity, or a fixed state
  • Meaning: Describes a state where things change frequently and irregularly without a fixed pattern or constancy. It is used to characterize unpredictable situations, volatile weather, or a person's fickle temperament.

2. Detailed Meaning and Nuances

变化无常 contains the following nuances:

  • Lack of Regularity: The core of this idiom is the absence of 常 (cháng), meaning a fixed law or pattern. It emphasizes instability and the inability to forecast the next state.
  • Neutral to Negative Nuance: While it can be a neutral description of nature, when applied to people or systems, it often implies a lack of reliability or a difficulty in management due to its unpredictable nature.

3. Usage

变化无常 is mainly used in the following contexts:

  • Natural Phenomena (Weather): The most common usage, describing weather that changes rapidly, such as in the mountains or during seasonal transitions.
    • Example:山里的天气变化无常,刚才还是晴天,突然就下起雨来了。
      The weather in the mountains is constantly changing; it was sunny just a moment ago, and suddenly it started to rain.
  • Personality and Emotions: Used to describe someone with a volatile temperament or unpredictable moods. This often carries a slightly critical nuance.
    • Example:他的脾气变化无常,让人很难跟他相处。
      His temperament is fickle, making it very difficult for people to get along with him.
  • Social Trends and Markets: Describes fluid and uncertain situations in politics, the economy, or international relations.
    • Example:面对变化无常的市场环境,企业必须具备快速反应的能力。
      Facing a volatile market environment, companies must possess the ability to react quickly.

Additional Examples:

  1. 世事变化无常,谁也无法预料明天会发生什么。
    The affairs of the world are ever-changing, and no one can predict what will happen tomorrow.
  2. 这种病毒的特性变化无常,给疫苗研发带来了很大困难。
    The characteristics of this virus are constantly mutating, which has brought great difficulties to vaccine development.
  3. 她对我的态度总是变化无常,有时热情,有时冷淡。
    Her attitude toward me is always capricious; sometimes she is warm, and other times she is cold.
  4. 沙漠里的沙丘形状随风而动,变化无常
    The shapes of the sand dunes in the desert move with the wind and are constantly shifting.

4. Cultural Background and Notes

  • This idiom originates from the 'Tian Xia' (天下) chapter of the Zhuangzi (庄子), which describes the elusive nature of the 'Tao' (道) as being without form and 'changing without constancy' (变化无常).
  • While the term 无常 (wú cháng) is also a core Buddhist concept referring to 'impermanence' (Anicca), the idiom 变化无常 (biàn huà wú cháng) is used in modern Chinese more as a practical description of unpredictability and fickleness rather than a purely religious or philosophical statement.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

The idiom 变化无常 (biàn huà wú cháng) is used to describe things like weather, personality, or social trends that shift rapidly without any regularity. It emphasizes the lack of 常 (cháng), which refers to a 'constant' or 'fixed state,' suggesting that the situation is unstable and impossible to predict.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '变化无常'!

0/50