得过且过
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: dé guò qiě guò
- English Translation: Muddling through (living aimlessly without ambition)
- Idiom Composition: 「得」(to be able to / can)
+ 「过」(to pass / get through (a day or a task)) + 「且」(for the time being / just) + 「过」(to pass / get through) - Meaning: Literally meaning 'if one can get by, then just get by,' this idiom describes a negative attitude of having no high goals, doing the bare minimum to survive or finish a task, and living without any plan for the future.
2. Detailed Meaning and Nuances
「得过且过」 contains the following nuances:
- Lack of Ambition: It criticizes a passive stance where one has no plans for the future or desire for self-improvement, being satisfied with merely maintaining the current state.
- Irresponsible Work Ethic: It describes a 'bare minimum' approach to duties, where the quality of work is ignored as long as the task is technically 'finished.'
- Living Day-to-Day: It refers to a lifestyle of wasting time and avoiding challenges, simply letting the days pass without purpose.
3. Usage
「得过且过」 is mainly used in the following contexts:
- Criticism of Work or Study Attitude: Frequently used to criticize a sloppy or half-hearted approach to tasks, often as a warning to subordinates, students, or oneself.
- Example:「对待工作必须精益求精,绝不能抱着得过且过的心态。」
(We must strive for excellence in our work and never adopt a muddling through attitude.)
- Example:「对待工作必须精益求精,绝不能抱着得过且过的心态。」
- Description of Lifestyle: Used to describe someone living without goals, drifting through life day by day.
- Example:「自从失业后,他就一直得过且过,完全没有找新工作的打算。」
(Since losing his job, he has been living aimlessly with no intention of looking for new work.)
- Example:「自从失业后,他就一直得过且过,完全没有找新工作的打算。」
- Organizational Stagnation: Describes a company or team that refuses to innovate and is satisfied with just surviving.
- Example:「这家公司管理层得过且过,导致业绩连年下滑。」
(The management of this company is content with the status quo, leading to a yearly decline in performance.)
- Example:「这家公司管理层得过且过,导致业绩连年下滑。」
Additional Examples:
- 年轻时不努力,总是得过且过,将来一定会后悔。
(If you don't work hard while you're young and just drift along, you will certainly regret it in the future.) - 他这种得过且过的作风,让同事们都很不满。
(His lackadaisical style of working has made all his colleagues very dissatisfied.) - 在这个竞争激烈的社会,得过且过就意味着被淘汰。
(In this highly competitive society, just getting by means being left behind.) - 别再得过且过了,给自己定个目标吧。
(Stop coasting through life and set a goal for yourself.)
4. Cultural Background and Notes
- The phrase appears in the Yuan Dynasty play Xiao Sun Tu (小孙屠) and the works of the famous Song Dynasty poet Lu You (陆游).
- It is often associated with the fable of the Cold-weather Bird (寒号鸟). The bird sings 'the weather is fine today, I'll build a nest tomorrow,' but it never does and eventually freezes to death. This story is a classic allegory for the spirit of 得过且过 (dé guò qiě guò).
- In Chinese culture, 'upward mobility' or 上进心 (shàng jìn xīn) is highly valued. Therefore, being labeled with this idiom is a significant criticism of one's character. It is often linked to the concept of 差不多先生 (chà bù duō xiān sheng) or 'Mr. Close Enough,' a famous satirical character created by Hu Shih (胡适) to criticize the habit of being satisfied with 'good enough.'
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 敷衍了事 (fū yǎn liǎo shì): To work half-heartedly and just go through the motions to get a job over with.
- 做一天和尚撞一天钟 (zuò yī tiān hé shang zhuàng yī tiān zhōng): Literally 'to hit the bell as long as one is a monk'; to do one's job perfunctorily without any initiative.
- 无所作为 (wú suǒ zuò wéi): To accomplish nothing; to be inactive and make no contribution.link
- 听天由命 (tīng tiān yóu mìng): To resign oneself to fate.link
- Opposite Idioms:
- 精益求精 (jīng yì qiú jīng): To constantly strive for perfection and improve even what is already excellent.link
- 奋发图强 (fèn fā tú qiáng): To work with great determination and resolve to make oneself or one's country strong.
- 发愤图强 (fā fèn tú qiáng): To be determined to make a strong effort.link
6. Summary
The idiom 得过且过 (dé guò qiě guò) is used to criticize a lack of ambition or a 'good enough' attitude. It describes someone who is content with just getting through the day or a task without any desire for improvement or excellence. It serves as a warning against complacency and laziness in work, study, or life.
