background texture

敬而远之

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: jìng ér yuǎn zhī
  • English Translation: To show respect but keep a distance; to avoid close contact while maintaining politeness
  • Idiom Composition: 」(To respect」(And」(To keep away」(It, this
  • Meaning: To show respect while maintaining a certain distance. It expresses a feeling of politeness on the surface but a desire to avoid close involvement or deep engagement.

2. Detailed Meaning and Nuances

敬而远之 contains the following nuances:

  • Superficial respect: Describes a state where one appears to show respect to others but actually wishes to keep a distance.
  • Maintaining distance: Indicates an attitude of avoiding close relationships and keeping a certain distance.
  • Passive involvement: Implies a stance of not actively engaging and limiting interactions to the minimum necessary.
  • Coexistence of respect and rejection: Expresses the simultaneous presence of conflicting feelings of respect and rejection.

3. Usage

敬而远之 is mainly used in the following contexts:

  • Interpersonal relationships: Used to describe how to interact with people one prefers to avoid or finds difficult.
    • Example:他对那些喜欢搬弄是非的人一向敬而远之
      He consistently keeps a respectful distance from those who like to stir up trouble.
  • Life strategy: Sometimes used as a strategy to avoid trouble or complicated situations.
    • Example:在职场上,对一些复杂的人际关系最好敬而远之
      In the workplace, it's best to keep a respectful distance from complicated interpersonal relationships.
  • Evaluation of others: Used to express respect for someone while feeling they are unapproachable or someone one prefers not to get involved with.
    • Example:虽然我很敬佩他的才华,但我对他那种孤傲的性格还是敬而远之
      Although I admire his talent, I still keep a respectful distance from his arrogant personality.

Additional Examples:

  1. 对于这种危险的事情,我们还是敬而远之为好。
    It's better to keep a respectful distance from such dangerous matters.
  2. 他虽然是个好人,但我总觉得他有点古怪,所以一直对他敬而远之
    Although he is a good person, I always find him a bit strange, so I have kept a respectful distance from him.
  3. 面对那些虚伪的人,我们应该学会敬而远之
    We should learn to keep a respectful distance from hypocritical people.
  4. 小王对公司的权力斗争敬而远之,只专注于自己的工作。
    Xiao Wang keeps a respectful distance from the company's power struggles and focuses only on his own work.
  5. 尽管这个项目很有挑战性,但他还是选择了敬而远之,因为他不想承担太大的风险。
    Although this project is very challenging, he chose to keep a respectful distance because he did not want to take on too much risk.

4. Cultural Background and Notes

  • Influence of Confucianism: The concept of '敬而远之' is related to Confucian teachings, especially the idea of the 'Doctrine of the Mean,' which emphasizes maintaining balance and avoiding extremes.
  • Complexity of relationships: In Chinese society, interpersonal relationships can be very complex, and adopting an attitude of '敬而远之' helps avoid conflicts and troubles.
  • Surface and true feelings: '敬而远之' reflects an aspect of Chinese culture where people often distinguish between outward politeness and inner feelings.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 敬而不畏 (jìng ér bú wèi): To respect someone without fear.
  • Opposite Idioms:
    • 亲如手足 (qīn rú shǒu zú): As close as family.
    • 亲密无间 (qīn mì wú jiàn): Extremely close and inseparable.

6. Summary

'敬而远之' is an important idiom for understanding Chinese interpersonal relationships and life strategies. It describes an attitude of showing respect outwardly while keeping a distance in reality, serving as a wise approach to managing complex social interactions. Understanding the cultural background and ideas behind this idiom can deepen your insight into the behaviors and thinking of Chinese people.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '敬而远之'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨