background texture

记忆犹新

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: jì yì yóu xīn
  • English Translation: Fresh in one's memory (vividly remembered)
  • Idiom Composition: To remember or recordTo recall or reflect uponStill, yet, or as ifNew or fresh
  • Meaning: A past event that remains so clear in one's mind that it feels as if it happened just moments ago. It is used for both cherished memories and impactful lessons, emphasizing the 'freshness' and sensory detail of the recollection rather than just the fact that it hasn't been forgotten.

2. Detailed Meaning and Nuances

记忆犹新 contains the following nuances:

  • Vividness of Memory: As indicated by the words 犹新 (yóu xīn), meaning 'still new,' this idiom emphasizes that the memory has not lost its color or intensity despite the passage of time.
  • Subjective Experience: Rather than focusing on the objective storage of facts, this expression focuses on the subjective feeling of the scene or emotions rushing back as if they were happening in the present.

3. Usage

记忆犹新 is mainly used in the following contexts:

  • Nostalgic Memories: Commonly used when looking back at happy past events, such as school days or travels.
    • Example:虽然已经毕业十年了,但大学时代的快乐时光依然让我记忆犹新
      Although it has been ten years since graduation, the happy days of university are still fresh in my memory.)
  • Shocking or Impactful Events: Used to discuss disasters, historical moments, or personally life-changing events.
    • Example:那场大地震造成的破坏,至今仍让当地居民记忆犹新
      The destruction caused by that massive earthquake is still vividly remembered by the local residents today.)
  • Lessons and Experiences: Used in contexts where past failures or hardships serve as a current reminder or warning.
    • Example:刚创业时的艰辛,我至今记忆犹新,不敢有一丝懈怠。
      I still vividly remember the hardships of starting the business, so I don't dare to be even slightly complacent.)

Additional Examples:

  1. 他对第一次登台演出的紧张感记忆犹新
    He still vividly remembers the nervousness of his first time performing on stage.
  2. 那次旅行中发生的趣事,大家到现在还记忆犹新
    Everyone still has a fresh memory of the funny things that happened during that trip.
  3. 老师当年的教诲,我至今记忆犹新
    The teacher's instructions from back then are still vividly etched in my mind.
  4. 虽然那是很久以前的事,但每一个细节我都记忆犹新
    Although it was a long time ago, I still vividly remember every single detail.

4. Cultural Background and Notes

  • Usage Frequency: This is a very common and versatile idiom used frequently in both daily conversation and formal literature.
  • Grammatical Function: It primarily functions as a predicate (e.g., 'The event is 记忆犹新 (jì yì yóu xīn)') but can also serve as an adjective to modify nouns.
  • Nuance: While the idiom 念念不忘 (niàn niàn bù wàng) implies a conscious effort or obsession with not forgetting, 记忆犹新 (jì yì yóu xīn) focuses purely on the clarity and 'freshness' of the mental image itself.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 历历在目 (lì lì zài mù): Past scenes appearing clearly before one's eyes as if they were right there.
    • 难以忘怀 (nán yǐ wàng huái): Difficult to forget; emphasizes a deep, lasting impression on the heart.
  • Opposite Idioms:
    • 事过境迁 (shì guò jìng qiān): Things have changed with the passage of time; the situation is no longer what it was.
    • 浮光掠影 (fú guāng lüè yǐng): Like skimming light or passing shadows; a superficial or fleeting impression.

6. Summary

记忆犹新 (jì yì yóu xīn) describes a state where past events are recalled with such clarity that they seem like yesterday. It highlights that the emotions, sensations, and visual details of an experience have not faded over time, making it an ideal expression for describing deeply impactful life moments.

Idiom Essay

jì yì yóu xīn
记忆犹新
Vivid Memories
shí jiān时间tōng cháng通常shìyí gè一个xiàng pí cā橡皮擦huìrànghěn duō很多guò qù过去deshì qíng事情màn màn慢慢biàn dé变得mó hú模糊

Time is often like an eraser, causing many past events to slowly become blurred.

bǐ rú比如kě néng可能yǐ jīng已经qīngshàng gè yuè上个月dewǔ fàn午饭chīleshén me什么jì de记得sān nián qián三年前mǎiguòdeyī jiàn一件yī fú衣服shìshén me什么yán sè颜色

For example, you might not remember what you had for lunch last month, or the color of a piece of clothing you bought three years ago.

dàn shì但是yǒu xiē有些jì yì记忆hěnfǎn cháng反常

However, some memories are unusual.

bù guǎn不管guò qù过去leshí nián十年èr shí nián二十年zhǐ yào只要bì shàng闭上yǎnjiùhǎo xiàng好像gāng gāng刚刚cáifā shēng发生yī yàng一样

No matter if ten or twenty years have passed, as soon as you close your eyes, it feels as if it just happened.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门xíng róng形容zhè zhǒng这种gǎn jué感觉jiàojì yì yóu xīn记忆犹新

In Chinese, there is an idiom specifically for this feeling called 记忆犹新.

zhè ge这个zuìzhí de值得wán wèi玩味deshìhòu miàn后面liǎng gè两个yóu xīn犹新

In this phrase, the most interesting part is the last two characters: 犹新.

yóushìháiréng rán仍然deyì si意思xīnjiù shì就是xīn xiān新鲜qīng xī清晰

犹 means still or yet; 新 means fresh or clear.

míng míng明明shìjiùdeguò qù过去wèi shén me为什么shuōshìxīndene

It is clearly the old past, so why is it called 新?

yīn wèi因为miáo shù描述debú shì不是shì shí shàng事实上deshí jiān时间ér shì而是xīn lǐ心里degǎn jué感觉

Because it describes the feeling in your heart rather than the actual time.

duànjì yì记忆méi yǒu没有tuì shǎi褪色méi yǒu没有biàn jiù变旧yī rán依然dàizhedāng shí当时dewēn dù温度guāng xiàn光线shēng yīn声音

That memory has not faded or grown old; it still carries the temperature, light, and sound of that moment.

wǒ men我们tōng cháng通常bú huì不会yòngláixíng róng形容píng dàn平淡dexiǎo shì小事

We usually do not use it to describe mundane little things.

néngràngjì yì yóu xīn记忆犹新dewǎng wǎng往往shìnà xiē那些zhēn zhèng真正chù dòng触动guòdeshùn jiān瞬间

What makes you 记忆犹新 are often those moments that truly touched you.

yě xǔ也许shìdì yī cì第一次zhànzàiwǔ tái舞台shàngdēng guāng灯光zàiliǎnshàngdenà zhǒng那种jǐn zhāng紧张yě xǔ也许shìhěnduō nián多年qiándeyí gè一个xià tiān夏天hǎo péng yǒu好朋友gào bié告别shíkōng qì空气nà zhǒng那种yǔ hòu雨后dewèi dào味道

Perhaps it was the nervousness of standing on stage for the first time with lights on your face, or the smell of the air after rain when saying goodbye to a friend one summer many years ago.

shèn zhì甚至shìyī cì一次shēn kè深刻dejiào xùn教训dāng shí当时nà zhǒng那种hòu huǐ后悔degǎn jué感觉xiàn zài现在xiǎngqǐ lái起来xīnháihuìtiàohěnkuài

It could even be a profound lesson where the regret you felt then still makes your heart beat fast when you think of it now.

suǒ yǐ所以jì yì yóu xīn记忆犹新gào sù告诉wǒ men我们shí jiān时间bìngbú shì不是duìsuǒ yǒu所有shì qíng事情dōugōng píng公平de

Therefore, 记忆犹新 tells us that time is not fair to everything.

nà xiē那些zhēn guì珍贵dehuò zhě或者shēn kè深刻dejīng lì经历shí jiān时间zǒu

Time cannot take away those precious or profound experiences.

tā men它们huìyì zhí一直bǎo chí保持zhexīn xiān新鲜dezhuàng tài状态péizǒuhěnyuǎnde

They will always remain in a 新 state, accompanying you on a long journey.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '记忆犹新'!

0/50