background texture

出口成章

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: chū kǒu chéng zhāng
  • English Translation: Words flow like a polished essay (eloquent and articulate)
  • Idiom Composition: To come out or issue forthThe mouthTo become or form intoAn essay, article, or literary composition
  • Meaning: To speak so eloquently and logically that one's spontaneous words are as refined as a written composition. It describes someone with exceptional literary talent and a quick, articulate mind.

2. Detailed Meaning and Nuances

出口成章 contains the following nuances:

  • Improvisation and Quality: The idiom emphasizes that even without preparation, the speaker's content is logical and beautiful, as if it had been carefully edited and written down.
  • Proof of High Literacy: It suggests more than just being 'talkative'; it implies a rich vocabulary and a deep foundation in literature and scholarship.

3. Usage

出口成章 is mainly used in the following contexts:

  • Praising Talent: Used to compliment writers, scholars, or orators who possess extraordinary verbal skills.
    • Example:那位教授博学多才,讲起课来出口成章,学生们都听得入迷。
      That professor is so knowledgeable and talented that when he lectures, his words flow like a polished essay, leaving the students completely captivated.
  • Childhood Development: Used when a child's vocabulary and literacy skills have improved to the point of sounding like an educated adult.
    • Example:经过大量的阅读训练,这孩子现在已经能出口成章了。
      After extensive reading practice, this child is now able to speak with remarkable eloquence.

Additional Examples:

  1. 他虽然年纪轻轻,但谈吐不凡,出口成章,令人刮目相看。
    Although he is young, his manner of speaking is extraordinary and highly articulate, making everyone see him in a new light.
  2. 要想做到出口成章,平时必须多读书,多积累知识。
    To be able to speak with such literary grace, one must read extensively and accumulate knowledge daily.
  3. 在这场辩论赛中,选手们个个思维敏捷,出口成章
    In this debate competition, every contestant was quick-witted and spoke with effortless eloquence.

4. Cultural Background and Notes

  • The phrase originates from the Book of Songs (诗经), specifically the line '出言有章' (chū yán yǒu zhāng), meaning 'to speak with structure and order.'
  • In ancient China, the ability for one's spoken words to immediately form a literary composition (章 - zhāng) was considered the pinnacle of achievement for officials and intellectuals.
  • Legend of Cao Zhi (曹植): During the Three Kingdoms (三国) period, the famous poet Cao Zhi (曹植) was known for his 'Seven Steps Verse' (七步诗), where he composed a perfect poem while walking only seven steps. This idiom is often used to describe such legendary improvisational talent.
  • Modern Nuance: While very positive, it is distinct from simply being 'fast-talking' (口若悬河 - kǒu ruò xuán hé). 出口成章 (chū kǒu chéng zhāng) specifically highlights the intellectual depth and literary quality of the speech.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

出口成章 (chū kǒu chéng zhāng) is a high compliment used to describe someone whose spontaneous speech is as structured and beautiful as a polished essay. It implies not just talkativeness, but a deep level of education and the ability to express complex ideas with grace and logic. It is often used to praise scholars, public speakers, or children who demonstrate advanced language skills.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '出口成章'!

0/50

每天成语 | 出口成章