合情合理
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: hé qíng hé lǐ
- English Translation: reasonable, logical, and emotionally acceptable; fair and justified
- Idiom Composition: 「合」(to fit, to match, to conform)+「情」(human feelings, emotion, sentiment)+「合」(to fit, to match, to conform)+「理」(reason, logic, principle)
- Meaning: Conforming to both human feelings and reason. Describes something that is acceptable both emotionally and logically, being appropriate and reasonable.
2. Detailed Meaning and Nuances
「合情合理」 contains the following nuances:
- Harmony between emotion and reason: Emphasizes conformity to both human emotions and feelings and the logical principles of things.
- Sense of conviction: Represents a state that is not only logically correct but also emotionally convincing and acceptable.
- Appropriateness: Indicates appropriate and reasonable judgment or action in a given situation.
- Balance: Implies balanced judgment between emotion and reason, suggesting unbiased, moderate decisions.
3. Usage
「合情合理」 is mainly used in the following contexts:
- Evaluating judgments and actions: Used when evaluating that someone's judgment or action is appropriate from both emotional and logical perspectives.
- Example:「他的决定合情合理,大家都信服了。」
(His decision is reasonable and justifiable, and everyone is convinced.)
- Example:「他的决定合情合理,大家都信服了。」
- Supporting proposals and opinions: Used when supporting that a proposal or opinion is valid both emotionally and logically.
- Example:「你的提案我觉得合情合理。」
(I think your proposal is reasonable.)
- Example:「你的提案我觉得合情合理。」
- Explaining situations: Used when explaining that a situation conforms to both human feelings and reason.
- Example:「在这种情况下,他的反应可以说是合情合理的。」
(In such a situation, his reaction can be said to be reasonable.)
- Example:「在这种情况下,他的反应可以说是合情合理的。」
Additional Examples:
- 法官被要求做出合情合理的判决。
(Judges are required to make fair and reasonable decisions.) - 他的解释非常合情合理,谁都能够接受。
(His explanation was very logical, and everyone could accept it.) - 这个规则是考虑到安全性而制定的,是合情合理的。
(This rule is reasonable, considering safety.) - 考虑到她的立场,她的要求可以说是合情合理的。
(Her demands can be said to be reasonable, considering her position.) - 经营团队需要做出合情合理的经营判断。
(Management needs to make reasonable business decisions.)
4. Cultural Background and Notes
- In Chinese traditional culture, 情 (emotion) and 理 (reason) are important concepts. 情 represents values that emphasize human relationships and emotions, while 理 represents values that emphasize objective principles and logic. 合情合理 idealizes a balanced state between these two aspects.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 情理之中 (qíng lǐ zhī zhōng): Reasonable and justifiable, within expected bounds.
- 通情达理 (tōng qíng dá lǐ): Understanding human feelings and being reasonable.
- Opposite Idioms:
- 不近人情 (bú jìn rén qíng): Lacking human warmth, unsympathetic.
- 蛮不讲理 (mán bù jiǎng lǐ): Unreasonable, domineering.
6. Summary
合情合理 is a chengyu that reflects the Chinese cultural emphasis on balancing 情 (emotion) and 理 (reason). It's used to evaluate judgments and actions that are not only logically correct but also considerate of human feelings. Understanding this chengyu provides deeper insight into Chinese cultural values.