background texture

异想天开

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: yì xiǎng tiān kāi
  • English Translation: Wildly imaginative, far-fetched, unrealistic
  • Idiom Composition: 」(Different, unusual」(Thought, idea」(Sky, heaven」(Open, spread
  • Meaning: Refers to ideas or thoughts that are bizarre, unrealistic, and beyond normal consideration. It is often used to describe bold and far-fetched ideas that seem impossible to realize.

2. Detailed Meaning and Nuances

异想天开 contains the following nuances:

  • Unrealistic nature: Emphasizes ideas that ignore real-world constraints and have low feasibility.
  • Eccentricity: Indicates ideas that are very unique and novel, going beyond common sense and conventional thinking.
  • Boldness: Represents the attitude of setting big goals or ideals without fear of risks or difficulties.
  • Creativity: Sometimes used in contexts that appreciate free thinking and creativity unconstrained by fixed ideas.

3. Usage

异想天开 is mainly used in the following contexts:

  • Evaluating plans or ideas: Used to express critical or skeptical opinions about plans or ideas that seem difficult to realize.
    • Example:他想在一年内环游世界,真是异想天开
      He wants to travel around the world in one year; that's truly a wildly unrealistic idea.
  • Describing personality traits: Used to describe a person who is dreamy and holds unrealistic ideas.
    • Example:她是个异想天开的女孩,总是幻想着成为一名宇航员。
      She is a dreamy girl who always fantasizes about becoming an astronaut.
  • Referring to creative works: Sometimes used to describe unrealistic and eccentric settings or story developments in fiction or art.
    • Example:这部科幻小说的情节异想天开,充满了未来科技的想象。
      The plot of this sci-fi novel is wildly imaginative, full of futuristic technological ideas.

Additional Examples:

  1. 想要一夜暴富,简直是异想天开
    Wanting to get rich overnight is simply unrealistic.
  2. 异想天开地提出要用太阳能驱动汽车,这在当时被认为是不可实现的。
    He made a wildly imaginative proposal to power cars with solar energy, which was considered impossible at the time.
  3. 别再异想天开了,我们还是脚踏实地地工作吧。
    Stop having unrealistic ideas; let's work steadily and practically.
  4. 尽管他的计划听起来有些异想天开,但我们还是应该给他一个机会。
    Although his plan sounds somewhat unrealistic, we should still give him a chance.
  5. 这位艺术家的作品总是充满了异想天开的元素,给人留下深刻的印象。
    This artist's works are always full of wildly imaginative elements, leaving a deep impression.

4. Cultural Background and Notes

  • Balance between reality and ideals: In Chinese culture, both practical thinking and bold imagination are valued. '异想天开' is often used when this balance is lost and ideas become too detached from reality.
  • Context-dependent evaluation: The idiom '异想天开' can carry both critical and positive meanings depending on the context. For example, in contexts appreciating creativity, it does not necessarily have a negative connotation.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng): Having a rich imagination and free-spirited creativity.
    • 胡思乱想 (hú sī luàn xiǎng): Having nonsensical thoughts or baseless fantasies.
  • Opposite Idioms:
    • 脚踏实地 (jiǎo tà shí dì): To proceed steadily and practically.
    • 实事求是 (shí shì qiú shì): To judge and handle matters based on facts.

6. Summary

'异想天开' is an idiom that refers to wildly imaginative and unrealistic ideas. Depending on the context, it can carry both critical and appreciative meanings. Understanding this idiom involves recognizing the balance between reality and ideals in Chinese culture.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '异想天开'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨