和平共处
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: hé píng gòng chǔ
- 日本語訳: 平和共存、平和的に共存する
- 成語の構成: 「和」(平和、争いがない)
+ 「平」(平穏、安定している) + 「共」(共に、一緒に) + 「处」(暮らす、存在する(処する)) - 意味: 異なる立場、制度、あるいは対立する可能性のある双方が、武力や争いを用いずに共に存在し、生活すること。主に国家間の外交関係で使われますが、異なる集団や個人間の関係にも応用されます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「和平共处」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 対立の回避: 単に一緒にいるだけでなく、潜在的な対立要因がありながらも、それを武力衝突に発展させないという「積極的な平和維持」のニュアンスを含みます。
- 相互尊重: 相手の存在や違い(政治体制や価値観など)を認めた上で、干渉せずに共存するという前提があります。
3. 使い方
「和平共处」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 国際関係・政治: 最も一般的で硬い用法です。国家間の外交方針や、異なる政治体制を持つ国同士の関係を述べる際に使われます。
- 例:「无论大国还是小国,都应该在平等的基础上和平共处。」
(大国であれ小国であれ、平等の基礎の上に立って平和共存すべきである。)
- 例:「无论大国还是小国,都应该在平等的基础上和平共处。」
- 社会・コミュニティ: 異なる文化、宗教、あるいは性格の異なる人々が、同じ社会や地域で争わずに暮らすことを指します。
- 例:「在这个多元文化的社区里,不同信仰的居民都能和平共处。」
(この多文化コミュニティでは、異なる信仰を持つ住民たちがみな平和的に共存できている。)
- 例:「在这个多元文化的社区里,不同信仰的居民都能和平共处。」
- 人間関係・自然: 人間と自然動物、あるいは性格の合わない人同士が、距離を保ちつつトラブルなく過ごす様子を表すこともあります。
- 例:「我们要学会与大自然和平共处,而不是一味地索取。」
(私たちは自然からただ奪うのではなく、自然と共生(平和共存)することを学ばなければならない。)
- 例:「我们要学会与大自然和平共处,而不是一味地索取。」
その他の例文:
- 虽然他们两人的性格截然不同,但多年来一直和平共处。
(彼ら二人の性格は正反対だが、長年ずっと穏便に付き合って(平和共存して)いる。) - 只有通过对话,才能实现真正的和平共处。
(対話を通じてのみ、真の平和共存を実現できる。) - 在这个狭小的办公室里,大家都在努力寻找和平共处的方式。
(この狭いオフィスで、皆が波風を立てずにやっていく(平和共存する)方法を模索している。) - 历史证明,不同文明是可以和平共处的。
(歴史は、異なる文明が平和的に共存できることを証明している。)
4. 文化背景と注意点
- 政治的背景: この言葉は、1950年代に中国の周恩来首相らが提唱した外交原則「和平共处五项原则(平和共存五原則)」と強く結びついています。これは領土保全、相互不可侵、内政不干渉などを定めたもので、現代中国外交の基石とされています。
- 使用域の広がり: 元々は冷戦時代の国際政治用語(資本主義陣営と社会主義陣営の共存)として頻繁に使われましたが、現在では環境問題(人間と自然)や、多文化共生社会を語る際にも広く使われるようになっています。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 和睦相处 (hé mù xiāng chǔ): 仲良く付き合うこと。主に人間関係や近所付き合いなど、より親密で情緒的な関係に使われます。
- 相安无事 (xiāng ān wú shì): お互いにトラブルなく平穏に過ごすこと。特に「干渉し合わないことで平和を保つ」という消極的なニュアンスが含まれることがあります。
- 同舟共济 (tóng zhōu gòng jì): 困難な状況で互いに助け合うこと。link
- 反義成語:
- 弱肉强食 (ruò ròu qiáng shí): 弱者の肉を強者が食べる。強い者が弱い者を犠牲にして栄えること。
- 兵戎相见 (bīng róng xiāng jiàn): 武力を用いて争うこと。戦争状態になること。
- 你死我活 (nǐ sǐ wǒ huó): どちらかが死に、どちらかが生きるという、激しい闘争。link
- 针锋相对 (zhēn fēng xiāng duì): 互いに鋭く対立すること。link
6. まとめ
「和平共处」は、異なる国家や集団が争わずに共存することを指す、やや硬い表現です。特に外交用語として有名ですが、現代では「人間と自然」や「異なる価値観を持つ人々」の関係性を示す際にも使われます。「仲が良い」というよりは、「対立を避けて安定を保つ」という理性的・政治的なニュアンスが強い言葉です。
