background texture

恼羞成怒

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: nǎo xiū chéng nù
  • 日本語訳: 逆ギレする、痛いところを突かれて怒り出す、恥ずかしさのあまり激怒する
  • 成語の構成: 悩む、不快に思う、腹を立てる恥じる、恥ずかしい~になる、変わる怒り、激怒
  • 意味: 自分の過ちや秘密、恥ずかしい部分を指摘されたり、思い通りにいかずに恥をかいたりした結果、その恥ずかしさが転じて激しい怒りとなること。いわゆる「逆ギレ」に近いニュアンスを持つ貶し言葉(ネガティブな表現)です。

2. 詳細な意味とニュアンス

恼羞成怒は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 感情の転換プロセス: 単に怒っているのではなく、根底に「恥(羞)」や「気まずさ」があり、それが処理しきれずに「怒り(怒)」として爆発する心理プロセスを表します。
  • 防衛的な攻撃性: 図星を突かれた時や、面目を潰された時に、自分を守るために相手を攻撃する態度を指します。
  • 理不尽さの含意: 本来は自分が悪い、あるいは恥じるべき状況であるにもかかわらず怒り出すため、周囲からは理不尽で大人げない態度と見なされます。

3. 使い方

恼羞成怒は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 議論や口論: 議論で負けそうになったり、痛いところを突かれたりして、論理ではなく感情で反撃する様子を描写します。
    • 例:被指出谎言后,他不但不道歉,反而恼羞成怒地大吼大叫。
      嘘を指摘されると、彼は謝るどころか、かえって逆ギレして大声でわめき散らした。
  • 失敗や拒絶への反応: プロポーズや提案を断られたり、計画が失敗して恥をかいた際に、その相手や周囲に当たり散らす態度を表します。
    • 例:追求被拒绝后,他竟然恼羞成怒,开始在背后说那个女孩的坏话。
      アプローチを断られた後、彼はなんと恥ずかしさのあまり逆恨みし、その女の子の悪口を言いふらし始めた。
  • 悪事の露見: 隠していた悪事や秘密がバレた時に、開き直って怒る様子に使われます。
    • 例:小偷被抓住时恼羞成怒,试图攻击店员。
      泥棒は捕まった際、窮地に陥って逆上し、店員に襲いかかろうとした。

その他の例文:

  1. 你别因为说不过我就恼羞成怒
    私に言い負かされたからって、逆ギレしないでよ。
  2. 看到自己的丑事被曝光,他恼羞成怒,威胁要起诉记者。
    自分のスキャンダルが暴露されたのを見て、彼は恥ずかしさのあまり激怒し、記者を訴えると脅した。
  3. 这种人一旦被揭穿真面目,往往会恼羞成怒
    こういう人は本性を暴かれると、往々にして逆上して怒り出すものだ。
  4. 玩笑开得太过分,小心对方恼羞成怒
    冗談も度が過ぎると、相手が恥をかかされて本気で怒り出すから気をつけなさい。

4. 文化背景と注意点

  • メンツ(面子)文化: 中国文化において「面子(メンツ)」は非常に重要です。この成語は、そのメンツが潰された時の最も未熟で攻撃的な反応を描写するため、非常にネガティブな意味合いを持ちます。
  • 誤記注意: 「脳(脑)」ではなく「悩(恼)」です。「頭にくる」という連想から間違えやすいですが、原義は「悩み(不快感)」と「恥」です。
  • 使用上の注意: 相手に対して使うと、「図星だったんだね」「痛いところを突かれたんだね」と指摘するような強い挑発的なニュアンスになることがあります。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「恼羞成怒」は、恥ずかしさや気まずさが原因で、逆に激しく怒り出す心理状態を表す成語です。日本語の「逆ギレ」に非常に近いニュアンスを持ち、図星を突かれたり、メンツを潰されたりした人が、自己防衛のために攻撃的になる様子を批判的に描写する際に使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「恼羞成怒」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 恼羞成怒