background texture

无精打采

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: wú jīng dǎ cǎi
  • 日本語訳: 元気がない、しょげている、ぐったりしている、精気がない
  • 成語の構成: ない、欠けている精神、気力、エネルギー(ここでは)奮い立たせる、持ち上げる(「打起精神」の意)神采(しんさい)、顔の輝き、興奮や意欲
  • 意味: 精神的な活力や興味を失い、元気がなく落ち込んでいる様子。肉体的な疲労だけでなく、心理的な落胆や退屈によって意欲が湧かない状態を指します。ややネガティブなニュアンスを持ちます。

2. 詳細な意味とニュアンス

无精打采は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 活力の欠如: 「精(エネルギー)」がなく、「采(輝き)」を奮い立たせることができない状態です。見た目にも肩を落としていたり、目がうつろであったりする様子を含意します。
  • 原因の多様性: 失敗による落ち込み、病気や疲労による衰弱、あるいは単に退屈でやる気が出ないなど、様々な理由で「元気がない」状態全般に使えます。

3. 使い方

无精打采は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 疲労や病気: 長時間労働や病み上がりなどで、身体的にエネルギーが枯渇している様子を描写します。
    • 例:因为感冒发烧,他整天都无精打采的。
      風邪で熱があるため、彼は一日中ぐったりしている
  • 落胆・失望: 悪い知らせを聞いたり、失敗したりして、精神的に落ち込んでいる状態を表します。
    • 例:自从考试失利后,他这几天一直无精打采
      試験に失敗して以来、彼はここ数日ずっとしょげている
  • 退屈・興味の欠如: やっていることに対して興味が持てず、やる気のない態度をとる場合にも使われます。
    • 例:他对这个讲座不感兴趣,听得无精打采
      彼はこの講座に興味がなく、退屈そうに(気のない様子で)聞いている。

その他の例文:

  1. 看你一副无精打采的样子,是不是昨晚没睡好?
    元気がない様子だけど、昨夜よく眠れなかったの?
  2. 受到批评后,小王无精打采地回到了座位上。
    叱られた後、王さんはしょんぼりと席に戻った。
  3. 炎热的午后,连路边的狗都热得无精打采
    暑い午後、道端の犬さえも暑さでぐったりしている
  4. 别总是无精打采的,振作起来!
    いつまでもうじうじして(元気をなくして)いないで、しっかりしろ!

4. 文化背景と注意点

  • 表記の揺れ: 「无精打采」が標準的ですが、「没精打采 (méi jīng dǎ cǎi)」と言うこともあります。意味は全く同じです。
  • 「采」の意味: ここでの「采」は「神采(精神的な輝き)」を指します。「彩」と書かれることもありますが(無精打彩)、一般的には「采」が正しいとされます。
  • 使用頻度: 日常会話から書き言葉まで非常に幅広く使われる、最も一般的な「元気がない」を表す成語の一つです。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「无精打采」は、疲労、病気、あるいは気落ちして「元気がない」「ぐったりしている」状態を表す最も一般的な成語です。物理的な疲れだけでなく、やる気のなさや退屈な様子を描写する際にも使えます。「没精打采」と言い換えられることもあります。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「无精打采」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 无精打采