background texture

耳目一新

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: ěr mù yī xīn
  • 日本語訳: 目新しく感じる、新鮮な印象を受ける、見聞きするものが一新される
  • 成語の構成: 耳(で聞くこと)目(で見ること)すっかり、すべて(一変する)新しい、新鮮である
  • 意味: 見聞きするものが以前とは全く異なり、新鮮で生き生きとした印象を受けること。通常、良い方向への変化や、斬新なアイデア・デザインなどに対して使われる褒め言葉(Commendatory)です。

2. 詳細な意味とニュアンス

耳目一新は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 感覚の刷新: 「耳目(見聞)」という言葉が示す通り、単に物が新しいだけでなく、受け手の感覚や認識がリフレッシュされるような新鮮さを強調します。
  • ポジティブな変化: 変化の結果が好ましいものである場合に使われます。単に「変わった」だけでなく、「良くなった」「面白くなった」というニュアンスを含みます。
  • 全体的な一変: 「一新」は、部分的な修正ではなく、雰囲気や様相ががらりと変わることを指します。

3. 使い方

耳目一新は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • デザイン・芸術・アイデア: 創造的な作品や企画が、従来のものとは一線を画す斬新さを持っていることを称賛する際によく使われます。
    • 例:这位设计师的作品风格独特,令人耳目一新
      このデザイナーの作品はスタイルが独特で、見る人に新鮮な驚きを与える
  • 環境や雰囲気の改善: 部屋の模様替えや、組織の改革などによって、空気が一変した様子を描写します。
    • 例:经过重新装修,这家老店变得让人耳目一新
      改装を経て、この老舗店は見違えるほど新鮮な雰囲気になった。
  • プレゼンテーション・スピーチ: ありきたりではない、ユニークな視点や話し方を評価する際に使われます。
    • 例:他的演讲观点新颖,让在场的听众耳目一新
      彼のスピーチの視点は斬新で、会場の聴衆に新鮮な感銘を与えた

その他の例文:

  1. 这款手机采用了全新的界面设计,给人一种耳目一新的感觉。
    この携帯電話は全く新しいインターフェースデザインを採用しており、新鮮な感覚を与える。
  2. 换了新的发型后,她整个人都让人耳目一新
    新しい髪型に変えてから、彼女の印象はがらりと変わり、新鮮に見える
  3. 这部电影打破了传统的叙事方式,确实让人耳目一新
    この映画は伝統的な語り口を打破しており、確かに目新しい印象を受ける
  4. 公司的改革方案让所有员工耳目一新,士气大振。
    会社の改革案は全従業員に新鮮な驚きを与え、士気を大いに高めた。

4. 文化背景と注意点

  • 使用頻度: 現代中国語において非常に頻繁に使われる成語です。書き言葉(文章)でも話し言葉でも自然に使えます。
  • 使役構文との相性: 「令人~(人に~させる)」「让人~(人に~させる)」という使役表現と共に使われることが非常に多いです(例:令人耳目一新)。
  • ポジティブ限定: 基本的に「良い変化」に対してのみ使われます。悪い意味で「見たことがない(酷い)」場合には使いません。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「耳目一新」は、見聞きするものが以前と全く異なり、新鮮で良い印象を受けることを表す成語です。デザイン、アイデア、環境などがポジティブに変化した際によく使われます。「令人(让人)耳目一新」という形で、「(人)に新鮮な驚きを与える」と表現するのが最も一般的な用法です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「耳目一新」を使って文章を作ってみましょう!

0/50