自私自利
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: zì sī zì lì
- 日本語訳: 利己的である、自分の利益しか考えない、私利私欲に走る
- 成語の構成: 「自」(自分、自己)
+ 「私」(私心、個人的なこと) + 「自」(自分、自己) + 「利」(利益、得) - 意味: 自分の利益だけを追求し、他人のことや全体の利益を全く顧みない態度。非常に強い「貶し言葉(Derogatory)」であり、単なる「わがまま」以上に、道徳的な非難を含む表現です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「自私自利」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 徹底した自己中心性: 「自私(自分勝手)」と「自利(自分の利益)」を重ねることで、その利己的な性質が極めて強いことを強調しています。
- 他者への無関心・損害: 自分の得になるなら他人が損をしても構わない、というニュアンスを強く含みます。
- 道徳的欠陥: 性格の欠点として指摘するだけでなく、社会的な協調性や倫理観が欠如していることを批判する際に使われます。
3. 使い方
「自私自利」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 人物批判: 特定の個人の性格や行動原理を厳しく批判する際に使います。面と向かって言うと喧嘩になるほど強い言葉です。
- 例:「他这个人极其自私自利,从来不考虑别人的感受。」
(彼は極めて利己的な人間で、他人の気持ちなどこれっぽっちも考えない。)
- 例:「他这个人极其自私自利,从来不考虑别人的感受。」
- 社会現象・風潮の描写: 個人の利益ばかりを優先する社会風潮や、特定の集団の行動様式を批判的に描写する際にも用いられます。
- 例:「这种自私自利的行为破坏了团队的合作氛围。」
(そのような自分勝手で利己的な振る舞いは、チームの協力的な雰囲気を壊してしまう。)
- 例:「这种自私自利的行为破坏了团队的合作氛围。」
その他の例文:
- 如果你总是这么自私自利,早晚会失去所有的朋友。
(もし君がいつもそんなに自分のことばかり考えているなら、遅かれ早かれ友達を全員失うことになるよ。) - 为了赚钱而不顾环境污染,这是一种短视且自私自利做法。
(金儲けのために環境汚染を顧みないのは、近視眼的かつ私利私欲にまみれたやり方だ。) - 我们不能容忍这种自私自利、损公肥私的人担任领导职务。
(我々は、このような利己的で、公を損なって私腹を肥やすような人間がリーダー職に就くことを容認できない。)
4. 文化背景と注意点
- 儒教的価値観との対立: 中国の伝統的な価値観(儒教)では「公(社会・家族)」への奉仕が美徳とされるため、「私(個人)」の利益のみを追求するこの成語は、非常に強い道徳的批判の意味を持ちます。
- 構成の反復: 「自~自~」という形式は、同じ意味の言葉を重ねることで意味を強調する働きがあります。「自暴自弃(自暴自棄)」なども同様の構造です。
- 使用上の注意: 非常にネガティブな言葉であるため、冗談半分で使う言葉ではありません。相手を本気で非難する意図がない限り、使用は避けるべきです。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 损人利己 (sǔn rén lì jǐ): 他人を損なわせて、自分の利益を得ること。link
- 唯利是图 (wéi lì shì tú): ただ利益だけを追い求め、道義を顧みないこと。
- 一毛不拔 (yī máo bù bá): 非常にけちなこと。link
- 反義成語:
- 大公无私 (dà gōng wú sī): 公平で私心がなく、公の利益を第一に考えること。link
- 舍己为人 (shě jǐ wèi rén): 他人のために自分を犠牲にすること。
- 顾全大局 (gù quán dà jú): 大局を考慮すること。link
6. まとめ
「自私自利」は、自分の利益だけを追求し、他者を顧みない態度を強く批判する成語です。単なる「わがまま」よりも重く、道徳的な欠陥を指摘する際に使われます。公的な利益や他者への配慮を欠く行動に対して、非常にネガティブな評価を下す表現です。
