风和日丽
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: fēng hé rì lì
- 日本語訳: 風は穏やかで日差しはうららか、絶好の天気
- 成語の構成: 「风」(風)
+ 「和」(穏やか、和らいだ) + 「日」(太陽、日差し) + 「丽」(美しい、うららか) - 意味: 風が穏やかで、日差しが明るく美しいこと。春の晴れた暖かい天気を形容するのに最も適した表現です。単なる「晴れ」ではなく、心地よさや美しさを含むポジティブな描写語です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「风和日丽」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 心地よい気候: 「和(穏やか)」と「麗(美しい)」という字が示す通り、暴風や酷暑ではなく、人間にとって非常に快適で過ごしやすい気象条件を指します。
- 春のイメージ: 厳密にはどの季節にも使えますが、伝統的かつ一般的には「春」ののどかな晴天を描写する際に最も頻繁に使われます。
3. 使い方
「风和日丽」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 天気の描写(書き言葉・話し言葉): 日記、作文、旅行記などで、その日が素晴らしい天気であったことを導入する際の定型句として非常に一般的です。
- 例:「今天风和日丽,正是去郊游的好日子。」
(今日は風も穏やかで日差しも良く、まさにピクニック日和だ。)
- 例:「今天风和日丽,正是去郊游的好日子。」
- 比喩的用法(状況・雰囲気): 実際の天気だけでなく、平穏無事で順調な社会情勢や、穏やかな雰囲気を比喩的に表すこともあります。
- 例:「经过一番波折,两国的关系终于迎来了风和日丽的局面。」
(一波乱あったが、両国の関係はようやく穏やかで明るい局面を迎えた。)
- 例:「经过一番波折,两国的关系终于迎来了风和日丽的局面。」
その他の例文:
- 在一个风和日丽的周末,我们全家去了海边。
(うららかな晴天の週末に、私たち家族は海へ出かけた。) - 虽然窗外风和日丽,但我却不得不待在屋里复习考试。
(窓の外は絶好の行楽日和なのに、私は部屋で試験勉強をしなければならない。) - 看着这风和日丽的景色,我的心情也变得舒畅起来。
(こののどかで美しい景色を見ていると、私の気分も晴れやかになってきた。)
4. 文化背景と注意点
- 使用頻度: 小学生が作文で「今日はいい天気でした」と書く際に、最初にならう成語の一つと言えるほど、非常にポピュラーで基本的な表現です。
- 季節感: 「春」の形容詞として定着していますが、秋の爽やかな日にも使えます。真夏や真冬にはあまり使いません。
- 対比: 嵐や困難を表す表現(風雨如晦など)との対比として、平和や幸福の象徴として使われることがあります。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 春光明媚 (chūn guāng míng mèi): 春の景色が明るく美しいこと。春限定の表現。
- 万里无云 (wàn lǐ wú yún): 空に雲一つない快晴。視覚的な空の様子を強調する。
- 晴空万里 (qíng kōng wàn lǐ): 空がどこまでも晴れ渡っていること。link
- 反義成語:
- 风雨交加 (fēng yǔ jiāo jiā): 風と雨が同時に激しく襲ってくること。
- 天昏地暗 (tiān hūn dì àn): 天地が暗くなるほど天候が荒れている様。比喩的に混乱状態も指す。
- 暴风骤雨 (bào fēng zhòu yǔ): 激しい風雨を伴う嵐。link
- 风云突变 (fēng yún tū biàn): 状況が突然かつ劇的に変化すること。link
6. まとめ
「風和日麗」は、穏やかな風と明るい日差しを特徴とする、心地よい晴天を表す成語です。特に春の行楽日和を描写するのによく使われます。日常会話から書き言葉まで幅広く使用でき、単なる気象条件だけでなく、平和で明るい雰囲気や気分の良さを伝えるポジティブな表現です。
