background texture

恍然大悟

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: huǎng rán dà wù
  • English Translation: To suddenly realize, to understand abruptly, to have an epiphany
  • Idiom Composition: 」(dazed, suddenly」(such a state or manner」(greatly, greatly」(to realize, to understand
  • Meaning: To suddenly and clearly understand something that was previously vague or puzzling, often triggered by a certain moment or insight.

2. Detailed Meaning and Nuances

恍然大悟 contains the following nuances:

  • Sudden realization: Expresses the moment when something that has been puzzling or unclear for a long time is suddenly understood.
  • Deep understanding: Refers to a profound understanding beyond the surface level, grasping the essence of the matter.
  • Insight: Includes the nuance of becoming aware of something previously unnoticed and gaining a new perspective.
  • Positive emotion: Often accompanied by feelings of joy and relief upon achieving understanding.

3. Usage

恍然大悟 is mainly used in the following contexts:

  • Learning and research: Used to describe the moment when a difficult problem or concept is understood.
    • Example:经过老师的讲解,我恍然大悟,原来这个公式是这样推导出来的。
      After the teacher's explanation, I suddenly realized how this formula is derived.
  • Life lessons: Expresses gaining important life lessons through experience.
    • Example:经历了这次失败,我恍然大悟,成功并非一蹴而就。
      After experiencing this failure, I suddenly realized that success does not come overnight.
  • Problem solving: Describes the moment when a solution to a long-standing problem is found.
    • Example:苦思冥想了几天,我终于恍然大悟,找到了问题的症结所在。
      After days of deep thought, I finally had an epiphany and found the root cause of the problem.

Additional Examples:

  1. 听了他的解释,我恍然大悟,原来事情的真相是这样的。
    After hearing his explanation, I suddenly realized the truth of the matter.
  2. 读完这本哲学书,我对人生的意义恍然大悟
    After finishing this philosophy book, I suddenly understood the meaning of life.
  3. 经过一番调查,警方恍然大悟,原来凶手另有其人。
    After an investigation, the police suddenly realized that the culprit was someone else.
  4. 直到看到那张老照片,他才恍然大悟,原来自己小时候就见过这个人。
    Only after seeing that old photo did he suddenly realize that he had met this person as a child.
  5. 恍然大悟,原来自己一直以来都误解了他。
    She suddenly realized that she had misunderstood him all along.

4. Cultural Background and Notes

  • In traditional Chinese culture, especially in Buddhism and Taoism, 'enlightenment' is an important concept. The idiom '恍然大悟' reflects this cultural background, describing a sudden moment of profound realization.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 豁然开朗 (huò rán kāi lǎng): To suddenly feel enlightened or have a clear understanding, as if the mind or view brightens up.
    • 茅塞顿开 (máo sè dùn kāi): To suddenly dispel confusion or mental block, experiencing a sudden insight.
  • Opposite Idioms:
    • 茫然不解 (máng rán bù jiě): To be completely confused and unable to understand.
    • 一头雾水 (yì tóu wù shuǐ): To be utterly baffled and clueless.

6. Summary

'恍然大悟' is a nuanced idiom that goes beyond simply 'understanding'; it describes the sudden deep comprehension of long-standing doubts or uncertainties triggered by a certain moment. It is effectively used to depict moments of epiphany in learning, life, and problem-solving. This idiom is also an important keyword for understanding Chinese culture and philosophy.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '恍然大悟'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨