background texture

恰恰相反

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: qià qià xiāng fǎn
  • English Translation: Exactly the opposite, completely contrary, the reverse
  • Idiom Composition: 」(Exactly, precisely」(Exactly, precisely」(Mutually, each other」(Opposite, contrary
  • Meaning: An expression that emphasizes a situation or fact being completely opposite to expectations, assumptions, or common understanding.

2. Detailed Meaning and Nuances

恰恰相反 contains the following nuances:

  • Complete reversal: Emphasizes not just a difference but a state that is completely reversed by 180 degrees.
  • Unexpectedness: Used to describe results that defy expectations, often conveying surprise or unexpectedness.
  • Emphasis: The word '恰恰' serves as an adverb to strongly emphasize the degree of opposition or contradiction.

3. Usage

恰恰相反 is mainly used in the following contexts:

  • Contrast with expectations: Used to indicate a result that is completely opposite to what was expected or anticipated.
    • Example:我以为他会同意,但恰恰相反,他坚决反对。
      I thought he would agree, but exactly the opposite, he firmly opposed.
  • Contrast with common perception: Used to state facts that are contrary to commonly held beliefs.
    • Example:你可能会认为这很简单,但实际上恰恰相反,它非常复杂。
      You might think this is simple, but in fact, exactly the opposite, it is very complex.
  • Describing a situation: Used to explain a situation that appears completely opposite to what it seems at first glance.
    • Example:他看起来很强壮,但恰恰相反,他体弱多病。
      He looks strong, but exactly the opposite, he is weak and often ill.

Additional Examples:

  1. 我们预计会有亏损,但恰恰相反,我们获得了意想不到的利润。
    We expected losses, but exactly the opposite, we gained unexpected profits.
  2. 我以为她会生气,恰恰相反,她非常高兴。
    I thought she would be angry, but exactly the opposite, she was very happy.
  3. 他原本以为会失败,结果恰恰相反,他取得了巨大的成功。
    He originally thought he would fail, but the result was exactly the opposite, and he achieved great success.
  4. 外面看起来风平浪静,但实际上恰恰相反,海面上波涛汹涌。
    Outside looks calm, but in reality, exactly the opposite, the sea is turbulent.
  5. 人们都以为他很富有,但恰恰相反,他负债累累。
    People all think he is wealthy, but exactly the opposite, he is heavily in debt.

4. Cultural Background and Notes

  • '恰恰相反' is a modern idiomatic expression widely used in contemporary Chinese, not derived from classical or historical idioms.
  • The term '恰恰' functions as an intensifier for '相反', indicating a stronger degree of opposition than simply saying '相反' (opposite).

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 截然相反 (jié rán xiāng fǎn): Completely opposite, diametrically opposed.
    • 截然不同 (jié rán bù tóng): Completely different, worlds apart.
  • Opposite Idioms:
    • 不谋而合 (bù móu ér hé): Opinions or actions coinciding without prior consultation.
    • 如出一辙 (rú chū yì zhé): Exactly the same, indistinguishable.

6. Summary

'恰恰相反' is a highly effective idiom used to express situations that are completely opposite to expectations or common sense, often conveying surprise or unexpectedness. It is widely used in both everyday conversation and formal writing. Mastering this expression will significantly enhance your Chinese language proficiency.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '恰恰相反'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨