background texture

无理取闹

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: wú lǐ qǔ nào
  • English Translation: To make a scene without reason (being deliberately unreasonable)
  • Idiom Composition: Not having; lackingReason; logic; justificationTo seek; to bring about; to causeTo make a noise; to cause a disturbance or trouble
  • Meaning: To intentionally cause trouble, make a scene, or pick a fight without any justifiable reason. It carries a strong negative connotation, criticizing someone for acting irrationally or maliciously to harass others.

2. Detailed Meaning and Nuances

无理取闹 contains the following nuances:

  • Intentional Disruption: This idiom implies that the person is 'intentionally' using flawed logic or making noise to vent frustration or force their will on others, rather than simply being mistaken.
  • Lack of Objective Logic: As the characters 无 (wú) and 理 (lǐ) suggest, it is used for claims or actions that have zero objective justification or logical standing.

3. Usage

无理取闹 is mainly used in the following contexts:

  • Interpersonal Conflicts: Used when someone refuses to listen to logic during an argument and instead resorts to emotional outbursts or impossible demands.
    • Example:请你冷静一点,不要在这里无理取闹
      Please calm down and stop making a scene without reason here.
  • Childish Behavior: Describes a child throwing a tantrum or an adult acting like a spoiled child to get their way.
    • Example:这孩子想要那个玩具,一直在商场里无理取闹
      This child wants that toy and has been throwing a tantrum in the mall.
  • Customer Service & Harassment: Refers to 'difficult' customers who make unreasonable demands or harass staff without a valid complaint.
    • Example:对于顾客的合理要求我们要满足,但对于无理取闹的行为必须坚决拒绝。
      We should meet reasonable customer demands, but we must firmly reject those who are deliberately making trouble.

Additional Examples:

  1. 明明是他自己迟到了,却怪罪交通不好,简直是无理取闹
    Even though he was the one late, he blamed the traffic; it was simply making a baseless scene.
  2. 我不跟你吵,你这纯粹是无理取闹
    I won't argue with you; you are just being completely unreasonable.
  3. 由于他经常无理取闹,同事们都对他敬而远之。
    Because he often causes trouble for no reason, his colleagues all keep a respectful distance from him.
  4. 她并不是在无理取闹,她只是太担心孩子的安全了。
    She isn't making a scene for nothing; she is just extremely worried about her child's safety.
  5. 面对醉汉的无理取闹,警察保持了极大的耐心。
    The police officer maintained great patience in the face of the drunk man's unreasonable harassment.

4. Cultural Background and Notes

  • Origin: This idiom is derived from a poem by the famous Tang Dynasty writer Han Yu (韩愈) titled 'Answering the Eating of Toads in Liuzhou' (答柳州食虾蟆). Originally, it described the loud, meaningless croaking of frogs, but it later evolved to describe irrational human behavior.
  • Social Value: In Chinese culture, the concept of 理 (lǐ) or 'reason/logic' is a cornerstone of social harmony. To be accused of being 无理 (wú lǐ) is a significant criticism, suggesting a lack of moral character and social maturity.
  • Modern Nuance: While historically used in literature to describe emotional outbursts, in modern Mandarin, it is a gender-neutral term applied to any disruptive behavior that lacks a logical basis, such as public harassment or workplace toxicity.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

无理取闹 (wú lǐ qǔ nào) is a common idiom used to criticize behavior where someone causes a disturbance or makes unreasonable demands without a logical basis. It covers a range of behaviors, from a child throwing a tantrum to an adult making baseless accusations or 'Karens' making unreasonable demands in public. It highlights the total lack of 道理 (dào lǐ), or 'reason,' in the person's actions.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '无理取闹'!

0/50