background texture

渐入佳境

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: jiàn rù jiā jìng
  • English Translation: Gradually entering the best part (getting better and better)
  • Idiom Composition: Gradually or step-by-step, emphasizing a steady process.To enter or to reach a certain state.Excellent, beautiful, or good; referring to the 'best' part.State, realm, or condition.
  • Meaning: A state where a situation gradually improves, or where a story, performance, or activity becomes increasingly interesting as it reaches its climax or most enjoyable stage.

2. Detailed Meaning and Nuances

渐入佳境 contains the following nuances:

  • Emphasis on the Process: The idiom focuses on the 'gradual' (渐) nature of the change. It suggests that improvement is not instantaneous but happens through a steady progression.
  • Broad Versatility: It is not limited to life circumstances; it is widely used for creative works (plots), social interactions (conversations), and personal skill development.

3. Usage

渐入佳境 is mainly used in the following contexts:

  • Climax of stories or activities: Used when a novel, movie, conversation, or task moves past an initial dull phase and becomes exciting or smooth.
    • Example:这部电影开头有点沉闷,但半小时后剧情渐入佳境
      The movie starts a bit slow, but after thirty minutes, the plot really starts to get interesting.
  • Improvement of life or fortune: Used to describe life or business getting on the right track after a period of struggle or hardship.
    • Example:经过几年的努力,他的公司终于摆脱亏损,生意渐入佳境
      After several years of hard work, his company finally stopped losing money, and the business is gradually getting on the right track.
  • Skill or performance improvement: Refers to athletes or performers finding their rhythm and showing their true potential as an event progresses.
    • Example:比赛进行到下半场,双方队员的状态都渐入佳境
      As the match moved into the second half, the condition of the players on both sides steadily improved.

Additional Examples:

  1. 随着夜色加深,晚会的气氛也渐入佳境
    As the night deepened, the atmosphere of the party reached its peak.
  2. 刚开始学钢琴觉得很难,但掌握技巧后就渐入佳境了。
    Learning the piano felt difficult at first, but after mastering the basics, it became more and more enjoyable.
  3. 两人的谈话渐入佳境,不知不觉已经过了三个小时。
    The conversation between the two grew increasingly lively, and before they knew it, three hours had passed.
  4. 随着旅游旺季的到来,这里的民宿生意渐入佳境
    With the arrival of the peak tourist season, the business of this guesthouse is gradually picking up.
  5. 读这本小说要有耐心,后面才会渐入佳境
    You need patience to read this novel; it only gets better in the second half.

4. Cultural Background and Notes

  • Origin: This idiom comes from an anecdote in the Book of Jin (晋书) about the famous painter Gu Kaizhi (顾恺之). When eating sugarcane, he would start from the tip (the least sweet part) and work his way down to the root (the sweetest part). When asked why, he replied that he liked 'gradually entering the beautiful realm' (渐入佳境).
  • Metaphorical Shift: While it originally described the physical sensation of taste becoming sweeter, it now metaphorically refers to any situation that improves or becomes more fascinating over time.
  • Positive Nuance: It carries an optimistic tone, suggesting that the best is yet to come or that current efforts are finally bearing fruit.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

Originating from an anecdote about eating sugarcane from the tip to the root, 渐入佳境 (jiàn rù jiā jìng) describes the process of things steadily improving or becoming more engaging. It is used to positively describe a transition from a mediocre start to a fulfilling or exciting peak.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '渐入佳境'!

0/50