background texture

胡思乱想

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: hú sī luàn xiǎng
  • English Translation: To let one's imagination run wild (to overthink)
  • Idiom Composition: Recklessly, wildly, or without reason (as in the term for 'nonsense').To think or consider.In a mess, disorderly, or confused.To imagine, think, or suppose.
  • Meaning: To think about things without any basis in reality or logic; to indulge in random, often negative or unrealistic thoughts. It implies a lack of focus or unnecessary worrying.

2. Detailed Meaning and Nuances

胡思乱想 contains the following nuances:

  • Disorderly Thinking: Emphasizes a lack of logical progression, where thoughts are scattered and chaotic rather than focused.
  • Lack of Basis: Includes making assumptions not based on facts or creating problems out of thin air.
  • Unproductivity: Carries a negative connotation that such thinking is a waste of time and brings no benefit or solution.

3. Usage

胡思乱想 is mainly used in the following contexts:

  • Anxiety and Doubt (Advice/Prohibition): Used to caution someone against unnecessary worrying or making up negative scenarios in their head.
    • Example:你别胡思乱想了,医生说你的身体很健康。
      Stop letting your imagination run wild; the doctor said you are perfectly healthy.
  • Lack of Focus (Self-reflection): Describes a state where one cannot concentrate on work or study because of distracting thoughts.
    • Example:我今天上课总是走神,脑子里一直在胡思乱想
      I kept spacing out in class today, and my mind was full of stray thoughts.
  • Relationships (Jealousy/Misunderstanding): Refers to over-analyzing a partner's actions or suspecting infidelity without proof.
    • Example:他不回信息是因为在开会,你不要一个人在家胡思乱想
      He isn't replying because he's in a meeting; don't sit at home by yourself overthinking things.

Additional Examples:

  1. 与其在这里胡思乱想,不如直接去问个清楚。
    Instead of worrying yourself with groundless suspicions here, it's better to go and ask for clarification directly.
  2. 睡觉前不要胡思乱想,否则容易失眠。
    Don't let your mind wander before bed, or you'll find it hard to fall asleep.
  3. 这只是个谣言,大家不要胡思乱想,制造恐慌。
    This is just a rumor; everyone should stop making wild guesses and creating panic.
  4. 由于压力太大,他最近总是胡思乱想,觉得自己会被解雇。
    Due to high pressure, he has been having all sorts of crazy thoughts lately, convincing himself he'll be fired.

4. Cultural Background and Notes

  • Frequency in Daily Life: This is a very common colloquial idiom. The phrase 别胡思乱想 (bié hú sī luàn xiǎng) is a standard way to comfort or caution someone who is over-analyzing a situation.
  • The meaning of 胡 (hú): Historically, 胡 (hú) referred to nomadic tribes to the north and west of ancient China. Over time, it came to mean 'reckless' or 'outrageous,' as seen in terms like 胡说 (hú shuō - to talk nonsense) or 胡来 (hú lái - to act wildly).
  • Mental Health Context: In modern contexts, it can describe 'rumination'—the process of continuously thinking about the same dark or sad thoughts, often associated with stress or anxiety.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

胡思乱想 (hú sī luàn xiǎng) describes a state of mind where thoughts are scattered, groundless, or overly negative. It is frequently used to tell someone to "stop overthinking" or "stop worrying about things that aren't true." Unlike simple daydreaming, it often carries a nuance of mental instability or unproductive anxiety.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '胡思乱想'!

0/50

每天成语 | 胡思乱想