至善至美
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: zhì shàn zhì měi
- English Translation: The pinnacle of goodness and beauty (perfect in every way)
- Idiom Composition: 「至」(Ultimate, most, or reaching the limit)
+ 「善」(Goodness, virtue, or moral excellence) + 「至」(Ultimate, most (repeated for emphasis)) + 「美」(Beauty, excellence, or aesthetic perfection) - Meaning: A state where both moral goodness and aesthetic or external beauty have reached the highest possible level. It is an extremely positive expression used to describe an ideal perfection that is both virtuous and flawless.
2. Detailed Meaning and Nuances
「至善至美」 contains the following nuances:
- The Ultimate Ideal: By repeating the character 至 (zhì), meaning 'ultimate,' the idiom emphasizes a peak that cannot be surpassed. It often refers to an idealized state that is difficult to fully achieve in the real world.
- Fusion of Virtue and Beauty: It signifies possessing both internal virtue (善 - shàn) and external excellence (美 - měi), representing a holistic perfection that covers all aspects of an object or person.
3. Usage
「至善至美」 is mainly used in the following contexts:
- Artistic Evaluation: Used to praise works of art, design, or performances that are so perfect and moving that no flaws can be found.
- Example:「这位艺术家的雕塑作品无论是构思还是技艺,都达到了至善至美的境界。」
(The artist's sculpture, in both concept and technique, has reached a state of absolute perfection.)
- Example:「这位艺术家的雕塑作品无论是构思还是技艺,都达到了至善至美的境界。」
- Praising Character: The highest form of praise for a person whose character is both morally noble and personally charming.
- Example:「虽然很难做到至善至美,但他一直努力做一个品德高尚的人。」
(While it is difficult to be perfect in every way, he constantly strives to be a person of high moral character.)
- Example:「虽然很难做到至善至美,但他一直努力做一个品德高尚的人。」
- Abstract Ideals: Used when discussing the ideal form of abstract concepts like worldviews, social systems, or love.
- Example:「他在小说中描绘了一个至善至美的乌托邦世界。」
(In his novel, he depicted a perfect and beautiful utopian world.)
- Example:「他在小说中描绘了一个至善至美的乌托邦世界。」
Additional Examples:
- 我们追求的产品不仅要实用,还要在设计上做到至善至美。
(The products we pursue must not only be practical but also perfect in every way in terms of design.) - 这段舞蹈配合默契,动作流畅,简直是至善至美的演出。
(The coordination in this dance was seamless and the movements fluid; it was truly a pinnacle of performance.) - 世上没有绝对至善至美的人,每个人都有缺点。
(There is no one in the world who is absolutely perfect in every way; everyone has flaws.) - 为了给观众呈现至善至美的视觉效果,团队熬夜修改了方案。
(To provide the audience with the most perfect visual effects, the team stayed up all night revising the plan.)
4. Cultural Background and Notes
- Confucian Aesthetics: The idea of viewing 善 (shàn - moral goodness) and 美 (měi - aesthetic beauty) as inseparable is deeply rooted in Confucian philosophy. A spiritual root of this idiom is the phrase '止于至善' (zhǐ yú zhì shàn - to rest in the highest excellence) found in the Great Learning (大学).
- Modern Usage: This is a formal and sophisticated expression. It is rarely used in casual daily conversation and is instead reserved for speeches, formal critiques, or literature when praising something truly sublime.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 尽善尽美 (jìn shàn jìn měi): To reach the limit of goodness and beauty; almost synonymous and very frequently used.
- 十全十美 (shí quán shí měi): Perfect in every way; having no flaws at all.
- 完美无缺 (wán měi wú quē): Perfect and flawless.link
- Opposite Idioms:
- 一无是处 (yī wú shì chù): Without a single redeeming quality; completely worthless.link
- 漏洞百出 (lòu dòng bǎi chū): Full of holes or flaws; riddled with errors.
- 美中不足 (měi zhōng bù zú): Something is good but not perfect.link
6. Summary
至善至美 (zhì shàn zhì měi) is a high-register idiom describing a state where internal virtue and external beauty have both reached their peak. It is used to praise artistic works, human character, or idealized concepts, representing a level of perfection that transcends mere 'goodness' to reach a moral and aesthetic zenith.
