background texture

众口铄金

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: zhòng kǒu shuò jīn
  • English Translation: Public opinion can melt gold (the power of collective slander)
  • Idiom Composition: The masses, a crowd, or many people.Mouths, representing voices, speech, or opinions.To melt or fuse metal using heat.Gold or metal, symbolizing something solid, firm, or a hard truth.
  • Meaning: Literally meaning that if enough people say the same thing, their voices have the power to melt even the hardest metal. Figuratively, it describes how collective rumors or public opinion can distort the truth, ruin a person's reputation, or make a lie seem like a fact.

2. Detailed Meaning and Nuances

众口铄金 contains the following nuances:

  • The Destructive Power of Public Opinion: Even facts as solid and certain as metal can be bent, twisted, or destroyed if a large enough group of people speaks against them in unison.
  • The Danger of Slander: This idiom is often paired with 积毁销骨 (jī huǐ xiāo gǔ), which means 'accumulated slander dissolves bones.' Together, they emphasize that words can be more lethal than physical weapons when used by a mob.

3. Usage

众口铄金 is mainly used in the following contexts:

  • Online firestorms and viral rumors: Used when unverified information spreads rapidly on social media, leading to a situation where the target is attacked by the masses before the truth is known.
    • Example:在这个网络时代,流言传播极快,真是众口铄金,让人百口莫辩。
      In this digital age, rumors spread so fast that it is truly a case where public opinion can melt gold, leaving the victim with no way to defend themselves.)
  • Workplace or social exclusion: Describes a situation where a group of people uses malicious gossip to isolate or force out an individual.
    • Example:虽然他是清白的,但在同事们的众口铄金之下,他最终还是被迫辞职了。
      Although he was innocent, he was eventually forced to resign under the pressure of collective slander from his colleagues.)
  • Distortion of historical or factual truth: Refers to the phenomenon where a lie told a thousand times becomes the 'truth' because so many people repeat it.
    • Example:历史往往任人打扮,若不加以考证,难免会有众口铄金、积非成是的情况。
      History is often rewritten to suit certain agendas; without careful verification, it is inevitable that repeated falsehoods will eventually be accepted as truth.)

Additional Examples:

  1. 面对众口铄金的舆论压力,保持清醒的头脑并不容易。
    Facing the overwhelming pressure of public opinion, it is not easy to maintain a clear head.
  2. 谣言止于智者,但在众口铄金的环境下,智者往往也无能为力。
    They say rumors stop at the wise, but in an environment where everyone believes the same lie, even the wise are often powerless.
  3. 我们要警惕众口铄金的危害,不要轻易随波逐流去攻击他人。
    We must be wary of the harm caused by collective verbal violence and not blindly follow the crowd in attacking others.
  4. 可谓众口铄金,积毁销骨,语言的暴力有时比刀剑更伤人。
    It can be said that public opinion melts gold and accumulated slander dissolves bones; verbal violence can sometimes hurt more than a sword.

4. Cultural Background and Notes

  • The idiom originates from the Discourses of the States (国语), specifically in the section 'Discourses of Zhou' (周语).
  • Originally, the phrase was part of a couplet: 'Unity of hearts forms a city; unity of voices melts gold' (众心成城,众口铄金). While the first half refers to the positive power of unity, the second half has evolved to focus almost exclusively on the negative power of rumors.
  • In modern Chinese society, this term is frequently used to describe 'Cyber Violence' (网络暴力 - wǎng luò bào lì), highlighting how the anonymity and scale of the internet amplify the 'melting' effect on a person's life.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

众口铄金 (zhòng kǒu shuò jīn) is a powerful idiom used to warn against the destructive nature of groupthink and slander. In the modern era, it is frequently applied to 'cancel culture,' online firestorms, and the spread of misinformation, where the sheer volume of voices attacking an individual or an idea can be overwhelming regardless of the actual truth.

Idiom Essay

zhòng kǒu shuò jīn
众口铄金
Public Opinion Can Melt Metal
wǒ men我们chángshuōyǔ yán语言shìkàn bú jiàn看不见mō bù zháo摸不着de

We often say that language is invisible and intangible.

shuō huà说话hǎo xiàng好像zhǐ shì只是kōng qì空气zàizhèn dòng振动

Speaking seems to be just the vibration of air.

dàn shì但是yǒu méi yǒu有没有xiǎngguòyǔ yán语言qí shí其实shìyǒuwēn dù温度deshèn zhì甚至shìyǒuzhòng liàng重量de

But have you ever thought that language actually has temperature, and even weight?

zhōng wén中文yǒuyí gè一个fēi cháng非常yǒulì liàng力量shèn zhì甚至ràngréngǎn dào感到yì diǎn diǎn一点点hài pà害怕dechéng yǔ成语jiàozhòng kǒu shuò jīn众口铄金

In Chinese, there is a very powerful, even slightly "scary" idiom called 众口铄金.

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

This word has a very strong sense of imagery.

zhòngkǒujiù shì就是hěnduōréndezuǐdài biǎo代表dà zhòng大众deyán lùn言论shuòshìyí gè一个bǐ jiào比较gǔ lǎo古老deyì si意思shìróng huà熔化jīnjiù shì就是jīn shǔ金属

众口 means the mouths of many people, representing public opinion; 铄 is a relatively ancient character meaning "to melt"; 金 means metal.

qǐ lái起来kàndezì miàn字面yì si意思shìzhòng rén众人deyán lùn言论jù zài yì qǐ聚在一起chǎn shēng产生degāo wēn高温liánzuìjiān yìng坚硬dejīn shǔ金属dōunéngróng huà熔化

Taken together, its literal meaning is: the high temperature generated by the collective speech of many people can melt even the hardest metal.

zhèshìyí gè一个fēi cháng非常kuā zhāng夸张debǐ yù比喻dànmiáo shù描述dexiàn xiàng现象quèhěnzhēn shí真实

This is a very exaggerated metaphor, but the phenomenon it describes is very real.

zàishēng huó生活zhōngzhēn xiàng真相huò zhě或者yí gè一个réndepǐn gé品格wǎng wǎng往往xiàngjīn shǔ金属yī yàng一样jiān yìng坚硬

In life, the truth or a person's character is often as hard as metal.

kě shì可是rú guǒ如果zhōu wéi周围deréndōuzàishuōtóngyī jù一句huǎng huà谎话huò zhě或者dōuzàipī píng批评tóngyí gè一个rénzhè zhǒng这种shēng yīn声音jiùhuìxíng chéng形成jù dà巨大deyā lì压力

However, if everyone around is telling the same lie, or criticizing the same person, this voice will create immense pressure.

xiǎng xiàng想象yī xià一下běn lái本来shìyī jiàn一件hēi bái fēn míng黑白分明deshì qíng事情

Imagine something that was originally clear-cut in black and white.

dàn shì但是yí gè一个rénzhè me这么shuōshí gè十个rénzhè me这么shuōzuì hòu最后chéng qiān shàng wàn成千上万réndōuzhè me这么shuō

But one person says so, ten people say so, and finally thousands of people say so.

màn màn慢慢nà ge那个zuì chū最初dezhēn xiàng真相jiùbèishēng yīn声音yān mò淹没leshèn zhì甚至bèigǎi biàn改变le

Slowly, that original truth is drowned out by the noise, or even changed.

bèiyì lùn议论denà ge那个rénkě néng可能míng míng明明méi yǒu没有cuòzuì hòu最后quèyīn wèi因为zhè zhǒng这种jù dà巨大deyā lì压力huǐ diào毁掉lemíng shēng名声shèn zhì甚至liánzì jǐ自己dōukāi shǐ开始huái yí怀疑zì jǐ自己

The person being discussed might clearly have done nothing wrong, but in the end, because of this huge pressure, their reputation is ruined, and they may even start to doubt themselves.

zhèjiùjiàozhòng kǒu shuò jīn众口铄金

This is called 众口铄金.

yóu qí尤其shìzàixiàn zài现在dewǎng luò网络shí dài时代wǒ men我们gèngróng yì容易kàn dào看到zhè zhǒng这种xiàn xiàng现象

Especially in today's internet age, we see this phenomenon more easily.

yí gè一个wù huì误会kě néng可能yīn wèi因为dà jiā大家dezhuǎn fā转发píng lùn评论shùn jiān瞬间biàn chéng变成yī cháng一场jù dà巨大defēng bào风暴cuī huǐ摧毁jiān gù坚固deshì wù事物

A misunderstanding can instantly turn into a huge storm through everyone's shares and comments, destroying solid things.

zhè ge这个chéng yǔ成语tí xǐng提醒wǒ men我们bú yào不要xiǎo kàn小看yán lùn言论delì liàng力量

This idiom reminds us: do not underestimate the power of speech.

dāngdà jiā大家dōuzàitóngyí gè一个fāng xiàng方向nà hǎn呐喊shínà ge那个shēng yīn声音kě néng可能huǒháiyàotàng

When everyone is shouting in the same direction, that voice can be hotter than fire.

suǒ yǐ所以zàigēn zhe跟着dà jiā大家yì qǐ一起shuō huà说话zhī qián之前yě xǔ也许wǒ men我们kě yǐ可以xiāntíng xià lái停下来xiǎngyī xiǎng一想zhèshìzhēn xiàng真相ma

So, before speaking along with everyone else, perhaps we can stop and think: is this the truth?

hái shì还是jǐn jǐn仅仅shìzhòng kǒu shuò jīn众口铄金ne

Or is it just 众口铄金?

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '众口铄金'!

0/50