开天辟地
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: kāi tiān pì dì
- English Translation: The creation of heaven and earth (epoch-making / unprecedented)
- Idiom Composition: 「开」(To open or split open)
+ 「天」(Heaven or sky) + 「辟」(To open up, carve out, or develop) + 「地」(The earth or ground) - Meaning: Refers to the ancient myth where Pangu (盘古) separated the sky from the earth to create the world. Figuratively, it describes a monumental achievement or an epoch-making event that is unprecedented in history.
2. Detailed Meaning and Nuances
「开天辟地」 contains the following nuances:
- A Monumental Feat: This is a very 'heavy' idiom. It is not used for minor firsts, but for events that shift the paradigm of a society or industry.
- Since the Beginning of Time: When used in the form 开天辟地以来 (kāi tiān pì dì yǐ lái), it functions similarly to the English phrase 'since the dawn of time' or 'since the world began.'
3. Usage
「开天辟地」 is mainly used in the following contexts:
- Founding of nations or organizations: Used as a supreme compliment to describe the birth of a new country or a revolutionary event that changes the course of history.
- Example:「这个国家的建立是一件开天辟地的大事,彻底改变了人民的命运。」
(The founding of this nation was an epoch-making event that fundamentally changed the destiny of its people.)
- Example:「这个国家的建立是一件开天辟地的大事,彻底改变了人民的命运。」
- Emphasizing an absolute first: Often used in the phrase 开天辟地头一回 (kāi tiān pì dì tóu yī huí) to colloquially emphasize that a specific event is happening for the very first time in history or in one's life.
- Example:「他竟然主动请客,这真是开天辟地头一回啊!」
(He actually offered to treat us; this is truly the first time in history!)
- Example:「他竟然主动请客,这真是开天辟地头一回啊!」
Additional Examples:
- 互联网的出现,带来了开天辟地般的变化。
(The emergence of the internet brought about world-changing transformations.) - 这是我们公司开天辟地以来的最高销售记录。
(This is the highest sales record since the founding of our company.) - 那些先驱者以开天辟地的勇气,闯出了一条新路。
(Those pioneers forged a new path with the groundbreaking courage to venture where none had gone before.)
4. Cultural Background and Notes
- Mythological Origins: In Chinese creation myths, the universe was originally a chaotic 'egg.' The giant Pangu (盘古) used an axe to split it; the clear, light elements rose to become the sky (天), and the murky, heavy elements sank to become the earth (地).
- Tone and Nuance: Because of its mythological scale, using this idiom for trivial daily matters can sound overly dramatic. However, it is frequently used in a humorous or hyperbolic way to say 'this has never happened before in my life.'
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- Opposite Idioms:
6. Summary
Derived from the myth of Pangu (盘古), 开天辟地 (kāi tiān pì dì) is a grand idiom used to describe feats as significant as the creation of the universe. In modern English contexts, it is used to emphasize that something is 'the first of its kind' or 'history-altering,' such as the founding of a nation or a revolutionary technological breakthrough.
