background texture

绘声绘色

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: huì shēng huì sè
  • English Translation: Vividly and lifelike (describing or narrating)
  • Idiom Composition: To paint or describeSound or voice (the auditory element)To paint or describe (repeated for emphasis)Color or facial expression (the visual element)
  • Meaning: To describe or narrate a story or event so vividly that it feels as if the sounds and the facial expressions of the characters are right before the audience. It is primarily used to modify verbs like 'to speak,' 'to tell,' or 'to describe,' praising an expressive power that captivates listeners.

2. Detailed Meaning and Nuances

绘声绘色 contains the following nuances:

  • Sensory Recreation: By literally 'painting' both the sound (声) and the color/expression (色), the idiom refers to a rich descriptive power that appeals to the senses rather than just providing a dry list of facts.
  • Specific Scope of Application: This idiom is specifically for 'verbal or written communication.' To describe a physical object like a painting or sculpture as being lifelike, the idiom 栩栩如生 (xǔ xǔ rú shēng) is typically used instead.

3. Usage

绘声绘色 is mainly used in the following contexts:

  • Storytelling and Personal Experiences: The most common usage, describing how someone tells a story or shares an experience. It often appears before a verb followed by the particle 地 (de).
    • Example:绘声绘色地向大家讲述了他在非洲探险的经历。
      He told everyone about his adventures in Africa vividly and with great detail.
  • Acting and Performance: Used to describe how an actor or traditional storyteller brings a character or scene to life through their performance.
    • Example:那位说书人把武松打虎的一段讲得绘声绘色,观众听得入迷。
      The storyteller narrated the scene of Wu Song fighting the tiger so vividly that the audience was completely mesmerized.
  • Exaggeration or Rumors (Slightly Negative): In certain contexts, it implies that someone is making a story sound more interesting or believable than it actually is.
    • Example:别听他绘声绘色地吹牛,其实根本没那么回事。
      Don't listen to him spinning such a vivid tale; the truth is nothing like that.

Additional Examples:

  1. 老师绘声绘色地描述了古代战场的场景,让学生们仿佛身临其境。
    The teacher described the ancient battlefield so vividly that the students felt as if they were actually there.
  2. 这篇小说写得绘声绘色,读起来非常过瘾。
    This novel is vividly written and is a very satisfying read.
  3. 虽然他没去过现场,但他却能绘声绘色地把事情经过说出来。
    Even though he wasn't at the scene, he can describe the events as if he had seen them himself.
  4. 孩子们围着爷爷,听他绘声绘色地讲过去的故事。
    The children gathered around their grandfather, listening to him vividly tell stories of the past.

4. Cultural Background and Notes

  • Pragmatic Usage: 绘声绘色 (huì shēng huì sè) is restricted to the medium of language (speaking or writing). If you want to praise a realistic painting or a 3D model, use 栩栩如生 (xǔ xǔ rú shēng).
  • Variations: You may occasionally encounter 绘声绘影 (huì shēng huì yǐng), which replaces 'color' with 'shadow/image,' but 绘声绘色 (huì shēng huì sè) is the standard version in modern Chinese.
  • Nuance: While generally a positive term for eloquence, it can take on an ironic tone when used to describe someone who is very good at lying or spreading rumors, suggesting they are 'painting a picture' that isn't true.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

绘声绘色 (huì shēng huì sè) is an idiom used when a description or narration is so skillful that the scene comes alive for the audience. It is most commonly paired with verbs like 讲 (jiǎng - to tell) or 描写 (miáo xiě - to describe). While usually a compliment for eloquence, it can occasionally be used to describe someone telling a rumor or a lie in a very 'convincing' or 'vivid' manner.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '绘声绘色'!

0/50

每天成语 | 绘声绘色