background texture

弱不禁风

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: ruò bù jīn fēng
  • 日本語訳: 風に耐えられないほど弱い、か弱くてひ弱な様子
  • 成語の構成: 弱い、虚弱である~できない(否定)耐える、持ちこたえる(jīn)
  • 意味: 体が非常に弱く、風が吹いただけでも倒れてしまいそうな様子。主に女性の華奢な体つきや、病人の虚弱な状態を描写する際に使われます。現代では、精神的な脆さや経済的な基盤の弱さを比喩的に表すこともあります。

2. 詳細な意味とニュアンス

弱不禁风は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 「禁」の発音と意味: この成語の「禁」は第一声(jīn)で、「禁止する(jìn)」ではなく「耐える」という意味です。学習者が最も間違えやすいポイントです。
  • 描写の対象: 伝統的には女性の儚げな美しさを形容することもありましたが、現代では単に「不健康」「ひ弱」というネガティブなニュアンス、あるいは皮肉として使われることが多いです。

3. 使い方

弱不禁风は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 身体的な虚弱さ: 病気や体質で体が弱い人を描写する最も一般的な用法です。
    • 例:大病一场之后,他变得弱不禁风,连走路都需要人搀扶。
      大病を患った後、彼は風が吹けば倒れそうなほど弱ってしまい、歩くのにも支えが必要になった。
  • 女性の華奢な様子: 女性の細くてか弱い外見を表現します。文脈により「守ってあげたい美しさ」か「頼りない弱さ」かのニュアンスが分かれます。
    • 例:别看她外表弱不禁风,其实是个意志坚强的女孩。
      彼女は見かけこそか弱そうだが、実は意志の強い女の子だ。
  • 比喩的な脆さ(経済・組織など): 人だけでなく、経済基盤や組織の構造が外部の衝撃(風)に耐えられないほど脆弱であることを批判的に述べる際に使われます。
    • 例:这家公司的财务状况弱不禁风,一点市场波动就可能导致破产。
      この会社の財務状況は極めて脆弱(風前の灯火)で、少しの市場変動で倒産しかねない。

その他の例文:

  1. 现在的孩子大多缺乏锻炼,看起来有些弱不禁风
    今の子供たちは運動不足のせいか、少しひ弱に見える。
  2. 那棵小树苗弱不禁风,需要在旁边立根棍子支撑。
    あの苗木はひょろひょろとして弱々しいので、横に支柱を立てて支える必要がある。
  3. 不要以为我是弱不禁风的大小姐,我也能吃苦。
    私がか弱いお嬢様だと思わないで、苦労だって耐えられるわ。
  4. 这种弱不禁风的借口,根本无法说服大家。
    そんな脆弱な(説得力のない)言い訳では、到底みんなを納得させられない。

4. 文化背景と注意点

  • 古典文学における美学: 古典文学(特に『紅楼夢』の林黛玉など)では、病弱で儚げな女性が美しいとされる傾向があり、「弱不禁风」は必ずしも悪い意味ではありませんでした。しかし、現代中国社会では健康的な美しさが好まれるため、褒め言葉として使う場合は注意が必要です。
  • 出典: 唐代の詩人・杜甫の詩や、宋代の陸游の詩に見られます。元々は花や雲などが風に揺れる様子を描写していましたが、後に人の形容として定着しました。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「弱不禁风」は、風に耐えられないほど体が弱いことを表す成語です。主に病弱な人や華奢な女性を描写しますが、現代では「ひ弱だ」という批判的な意味や、組織・経済の脆弱さを表す比喩としても使われます。「禁(jīn)」の発音に注意してください。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「弱不禁风」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 弱不禁风