气喘吁吁
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: qì chuǎn xū xū
- 日本語訳: 息を切らす、あえぐ、息も絶え絶えである
- 成語の構成: 「气」(息、呼吸)
+ 「喘」(あえぐ、急いで呼吸する) + 「吁吁」((擬音語)ハーハーと息をする音、息遣いが荒い様子) - 意味: 激しい運動や極度の疲労、あるいは焦りなどによって、呼吸が荒くなり「ハーハー」と息を切らしている様子を描写する成語です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「气喘吁吁」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 身体的な状態の描写: 走った後や重いものを運んだ後など、物理的に息が上がっている状態を客観的に描写する際によく使われます。
- 擬音語的要素: 「吁吁(xū xū)」は息を吐く音を表しており、視覚的な様子だけでなく、聴覚的な「息遣い」も強調します。
3. 使い方
「气喘吁吁」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 激しい運動の後: 長距離を走ったり、階段を急いで登ったりした直後の様子を描写する最も一般的な用法です。
- 例:「他一口气跑到了山顶,累得气喘吁吁。」
(彼は一気に山頂まで駆け上がり、疲れ果てて息を切らしていた。)
- 例:「他一口气跑到了山顶,累得气喘吁吁。」
- 急いでいる状況: 遅刻しそうで走ってきた場合など、焦りと身体的な疲労が混ざった状況を表します。
- 例:「因为快迟到了,她气喘吁吁地冲进了教室。」
(遅刻しそうだったので、彼女は息を切らして教室に駆け込んだ。)
- 例:「因为快迟到了,她气喘吁吁地冲进了教室。」
- 体力の衰え: 高齢者や病人が、少し動いただけで息が上がってしまう様子を描写し、同情や心配のニュアンスを含むことがあります。
- 例:「奶奶才走了几步路就开始气喘吁吁了。」
(おばあちゃんは数歩歩いただけで、もう息が上がってしまった。)
- 例:「奶奶才走了几步路就开始气喘吁吁了。」
その他の例文:
- 搬完这些重物,工人们个个气喘吁吁,汗流浃背。
(これらの重い荷物を運び終えると、作業員たちは皆息を切らし、汗びっしょりになっていた。) - 送信的人气喘吁吁地把急件交到了我手里。
(配達人は肩で息をしながら、急ぎの書類を私に手渡した。) - 看着父亲气喘吁吁的样子,我不禁感到一阵心酸。
(父が息も絶え絶えな様子を見て、私は思わず胸が締め付けられる思いがした。) - 虽然累得气喘吁吁,但他脸上依然挂着笑容。
(疲れ果てて息は上がっていたが、彼の顔にはまだ笑みが浮かんでいた。) - 为了赶上最后一班车,我们一路跑得气喘吁吁。
(終バスに間に合わせるため、私たちは息を切らして走り続けた。)
4. 文化背景と注意点
- 出典: 明代の小説『醒世恒言(せいせいこうげん)』や『封神演義(ほうしんえんぎ)』などに見られます。古くから、激しい動作の後の生理現象を描写する言葉として定着しています。
- ニュアンス: 基本的には中立的な描写語ですが、文脈によって「一生懸命努力した(ポジティブ)」あるいは「体力がなく弱々しい(ネガティブ/同情)」という色合いを帯びます。
- 構成: 「吁吁(xū xū)」は擬音語由来の畳語(同じ漢字を重ねる表現)で、中国語にはこのように音や様子を強調する畳語が多く存在します(例:小心翼翼、威风凛凛)。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 上气不接下气 (shàng qì bù jiē xià qì): 吸う息が吐く息に続かないほど、激しく息切れしている様子。より切迫した、あるいは深刻な状態を表すことが多い。
- 气喘如牛 (qì chuǎn rú niú): 牛のように荒い息をしていること。息遣いが非常に大きく、粗野な印象を与えることもある。
- 筋疲力尽 (jīn pí lì jìn): 体中の力が尽き果て、非常に疲れていること。link
- 汗流浃背 (hàn liú jiā bèi): 汗が背中をびっしょり濡らすほど、ひどく汗をかくこと。link
- 反義成語:
- 心平气和 (xīn píng qì hé): 心が穏やかで、呼吸も落ち着いていること。
- 悠然自得 (yōu rán zì dé): ゆったりとしていて、自ら楽しんでいる様子。焦りや疲れとは無縁の状態。
- 从容不迫 (cóng róng bù pò): 落ち着いていて慌てないこと。link
6. まとめ
「气喘吁吁」は、激しい運動や急ぎの用事などで「ハーハー」と息を切らしている状態を描写する成語です。日常会話から小説まで幅広く使われ、単に疲れているだけでなく、呼吸が荒くなっている聴覚的なイメージも伴います。「累得...(~で疲れた)」という補語の形でよく用いられます。
