background texture

长盛不衰

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: cháng shèng bù shuāi
  • 日本語訳: 長く栄えて衰えない、長期にわたり繁栄し続ける
  • 成語の構成: 長い、長期にわたる盛んである、繁栄している~ない(否定)衰える、勢いがなくなる
  • 意味: 長い期間にわたって勢いや人気、繁栄を維持し続け、衰えることがない状態。文化、芸術、ブランド、あるいは特定の現象が、時代を超えて支持され続けていることを肯定的に評価する言葉です。

2. 詳細な意味とニュアンス

长盛不衰は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 持続的な繁栄: 一時的なブームではなく、長期的な安定と成長を伴う繁栄を指します。
  • 対象の広さ: 国家や文明だけでなく、芸術作品、ビジネスモデル、人気商品など、抽象的なものから具体的なものまで幅広く使えます。

3. 使い方

长盛不衰は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 文化・芸術の評価: 古典文学や伝統芸能などが、現代でも価値を失わずに愛され続けていることを説明する際によく使われます。
    • 例:这部经典小说历经百年依然长盛不衰,深受读者喜爱。
      この古典小説は百年を経てもなお長く読み継がれており(衰えることなく)、読者に深く愛されている。)
  • ビジネス・ブランド: 老舗企業やロングセラー商品が、競争の激しい市場で地位を保ち続けていることを称賛する文脈で使われます。
    • 例:这家老字号餐厅凭借独特的口味,几十年来生意长盛不衰
      この老舗レストランは独特の味のおかげで、数十年にわたり商売繁盛が続いている)
  • 生命力・活力: ある精神や思想、あるいはスポーツなどの活動が、廃れることなく活力を維持している様子を表します。
    • 例:足球运动在全球范围内长盛不衰,拥有无数狂热粉丝。
      サッカーは世界中で人気が衰えることなく、無数の熱狂的なファンを持っている。)

その他の例文:

  1. 要想让企业长盛不衰,必须不断创新。
    企業を長く繁栄させ続けるためには、絶えずイノベーションを行わなければならない。
  2. 这种传统的民间艺术至今仍然长盛不衰
    この伝統的な民間芸術は、今なお廃れることなく栄えている
  3. 他的理论在学术界长盛不衰,影响了一代又一代的学者。
    彼の理論は学界で長く支持され続け、何世代もの学者に影響を与えた。
  4. 保持好奇心是让创造力长盛不衰的秘诀。
    好奇心を持ち続けることが、創造力を枯渇させない(長く保つ)秘訣だ。
  5. 这座古城作为贸易中心,曾经历过数百年的长盛不衰
    この古都は貿易の中心地として、かつて数百年もの間繁栄を極めた

4. 文化背景と注意点

  • 使用傾向: 特定の故事に基づく成語ではありませんが、現代中国語では非常に頻繁に使われる「褒め言葉」です。特に、変化の激しい現代社会において「変わらない価値」や「持続可能性」を評価する際に好まれます。
  • 対象: 人物そのもの(寿命など)に使われることは稀で、その人の「名声」「影響力」「事業」や、組織、文化、トレンドなどに対して使われます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「長盛不衰」は、長い期間にわたって繁栄や人気が続いている状態を表すポジティブな成語です。ビジネス、文化、芸術など幅広い分野で、その価値が時代を超えて認められていることを強調する際に使われます。「一時的な流行」の対極にある概念として理解すると良いでしょう。

成語エッセイ

zhǎng shèng bù shuāi
长盛不衰
不朽の繁栄
zàizhè ge这个shì jiè世界shànghěnduōdōng xī东西sì hū似乎dōuyǒuyí gè一个kàn bú jiàn看不见debǎo zhì qī保质期

この世界では、多くのものに見えない「賞味期限」があるようです。

yī jiā一家tū rán突然bào hóng爆红decān tīng餐厅kě néng可能pái duì排队jǐ gè yuè几个月hòujiùbiàn dé变得lěng lěng qīng qīng冷冷清清yī shǒu一首zàidà jiē xiǎo xiàng大街小巷bō fàng播放deliú xíng流行kě néng可能guòleyī nián一年jiùzài yě再也méiréntí qǐ提起le

突然大人気になったレストランも、数ヶ月行列ができた後にひっそりとしてしまうかもしれません。街中で流れていた流行歌も、一年経てば誰も話題にしなくなるかもしれません。

zhèshìyí gè一个hěnzì rán自然deguī lǜ规律dà duō shù大多数shì wù事物dōuhuìjīng lì经历cóngkāi shǐ开始dàogāo cháo高潮zuì hòu最后màn màn慢慢shuāi tuì衰退deguò chéng过程

これは自然な法則です。ほとんどの物事は、始まりから絶頂期を経て、最後はゆっくりと衰退していく過程を辿ります。

dànzàizhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容nà xiē那些dǎ pò打破lezhè ge这个guī lǜ规律deshì wù事物jiàozhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

しかし中国語には、この法則を打ち破るものを形容する特別な成語、长盛不衰があります。

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

この言葉は非常にイメージが鮮明です。

shèngshìmào shèng茂盛xīng shèng兴盛jiùxiànghuākāizuìpiào liàng漂亮deshí hòu时候huò zhě或者huǒshāozuìwàngdeshí hòu时候

盛は、茂っている、あるいは盛んであることを意味し、花が最も美しく咲いている時や、火が最も勢いよく燃えている時のようです。

shuāishìshuāi luò衰落kū wěi枯萎

衰は、衰える、枯れるという意味です。

zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰yì si意思jiù shì就是yì zhí一直bǎo chí保持zàizuì hǎo最好dezhuàng tài状态hěn jiǔ很久hěn jiǔ很久dōuméi yǒu没有shuāi tuì衰退

长盛不衰の意味は、常に最高の状態を保ち、非常に長い間衰退しないということです。

qǐngzhù yì注意zhè ge这个zhǐ shì只是shuōshí jiān时间hěnjiǔ

注意してほしいのは、この言葉は単に「時間が長い」ということだけを指すのではありません。

rú guǒ如果yī yàng一样dōng xī东西zhǐ shì只是cún zài存在lehěnjiǔdànyǐ jīng已经biàn dé变得pò jiù破旧méirénguān xīn关心lezhǐ néng只能jiàogǔ lǎo古老bù néng不能jiàozhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

もしあるものが長く存在していても、古びて誰にも顧みられなくなっていれば、それは「古い」とは言えても、长盛不衰とは言えません。

zhè ge这个chéng yǔ成语zuìguān jiàn关键dedì fāng地方zài yú在于nà ge那个shèng

この成語の最も重要な部分は、盛という文字にあります。

qiáng diào强调deshìjí biàn即便guòlehěnjiǔyī rán依然chōng mǎn充满huó lì活力yī rán依然bèirén men人们xū yào需要

それは、長い時間が経過してもなお活気に満ち、依然として人々に必要とされていることを強調しています。

bǐ rú比如yǒu xiē有些jīng diǎn经典dewén xué文学zuò pǐn作品jǐ bǎi nián几百年guò qù过去lejīn tiān今天derénqǐ lái起来yī rán依然huìbèigǎn dòng感动bǐ rú比如mǒu xiē某些jié rì节日xiàngchūn jié春节jīng lì经历lejǐ qiān nián几千年debiàn huà变化yī rán依然shìzhōng guó中国rénshēng huó生活zhōngzuìrè nào热闹deshí kè时刻yòuhuò zhě或者shìyī xiē一些lǎo zì hào老字号depǐn pái品牌suī rán虽然shí dài时代biànledàntā men它们yī rán依然shòurénhuān yíng欢迎

例えば、数百年経っても現代の読者を感動させる古典文学や、数千年の変化を経てもなお中国人の生活で最も賑やかな瞬間である春節、あるいは時代が変わっても愛され続ける老舗ブランドなどです。

zhè shí hòu这时候wǒ men我们jiùhuìgǎn tàn感叹zhèzhēn shì真是zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰

そんな時、私たちは「これは本当に长盛不衰だ」と感嘆するのです。

qí shí其实zǐ xì仔细guān chá观察huìfā xiàn发现zhēn zhèng真正néng gòu能够zhǎng shèng bù shuāi长盛不衰dedōng xī东西wǎng wǎng往往bìngbú shì不是yīn wèi因为yī chéng bù biàn一成不变

実は、よく観察してみると、本当に长盛不衰でいられるものは、決して変化しないからではないことに気づくでしょう。

xiāng fǎn相反tōng cháng通常shìyīn wèi因为tā men它们zàimàn cháng漫长deshí jiān时间yì zhí一直zàiqiāo qiāo悄悄shì yìng适应xīndehuán jìng环境yì zhí一直zàidāng xià当下derénchǎn shēng产生lián jiē连接

逆に、長い時間の中で静かに新しい環境に適応し、今を生きる人々と繋がり続けてきたからこそなのです。

suǒ yǐ所以dāngxià cì下次kàn dào看到yī yàng一样dōng xī东西míng míng明明yǐ jīng已经hěnyǒulì shǐ历史lequèyī rán依然xiàngxīnshì wù事物yī yàng一样chōng mǎn充满shēng mìng lì生命力shíjiùkě yǐ可以yòngzhè ge这个chéng yǔ成语láixíng róng形容

ですから、次に歴史があるのに新しいもののように生命力に溢れているものを見かけたら、この成語を使って形容してみてください。

yīn wèi因为zhèng míng证明leyī jiàn一件shìzhēn zhèng真正dejià zhí价值shìkě yǐ可以chuān yuè穿越shí jiān时间yì zhí一直liúzàiwǒ men我们shēn biān身边de

なぜなら、それは一つのことを証明しているからです。真の価値は時間を超え、常に私たちのそばに留まり続けることができるということを。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「长盛不衰」を使って文章を作ってみましょう!

0/50