background texture

随心所欲

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: suí xīn suǒ yù
  • 日本語訳: 心のままに振る舞う、思いのままにする、好き勝手にする
  • 成語の構成: ~に従う、~に任せる自分の心、考え~するところの(関係代名詞的な役割)欲する、したいと思う
  • 意味: 自分の心の欲するままに、一切の制限を受けずに行動すること。文脈によって「自由自在で素晴らしい」という肯定的な意味にも、「わがままで勝手気ままだ」という否定的な意味にもなります。

2. 詳細な意味とニュアンス

随心所欲は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 中立的な性質: この成語自体は善悪の判断を含みません。「芸術家が思い通りに表現する」場合は褒め言葉になり、「ルールを無視して好き勝手する」場合は批判になります。
  • 完全な自由: 外部からの圧力や制限がなく、自分の内面の欲求と行動が完全に一致している状態を指します。

3. 使い方

随心所欲は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 肯定的:自由な境地: スキルが熟達して思い通りに操れる様子や、リラックスして自由に過ごす様子を描写します。
    • 例:到了假期,我终于可以丢开工作,随心所欲地安排时间了。
      休暇になったので、ついに仕事を放り出して、思いのままに時間を使えるようになった。
  • 否定的:勝手気まま: ルールや他人の迷惑を顧みず、自分勝手に行動することを批判する文脈で使われます。
    • 例:在公共场合不能随心所欲,要顾及他人的感受。
      公共の場では好き勝手に振る舞うべきではなく、他人の気持ちを配慮しなければならない。
  • 能力・表現: 芸術や技術において、道具や言葉を意のままに操る高いレベルを表現します。
    • 例:这位画家的笔触随心所欲,展现出极高的艺术境界。
      この画家の筆致は自由自在で、極めて高い芸術の境地を示している。

その他の例文:

  1. 在这个虚拟世界里,玩家可以随心所欲地建造自己的城市。
    この仮想世界では、プレイヤーは思いのままに自分の都市を建設できる。
  2. 父母如果不加管教,任由孩子随心所欲,将来会害了他们。
    親がしつけをせず、子供に好き勝手させていれば、将来子供たちをダメにしてしまうだろう。
  3. 只有掌握了扎实的基础,运用起来才能随心所欲
    しっかりとした基礎をマスターして初めて、自由自在に使いこなすことができる。
  4. 这种随心所欲的生活态度,虽然让人羡慕,但很难实现。
    そのような心の赴くままの生き方は、羨ましくはあるが、実現するのは難しい。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 『論語』為政篇の「七十而従心所欲、不踰矩(七十にして心の欲するところに従えども、矩を踰えず)」に由来します。孔子は70歳になってようやく、自分の欲求のままに行動しても道徳的規範を外れなくなったと述べました。
  • ニュアンスの変化: 原典では「道徳と欲求が一致した聖人の境地」を指していましたが、現代語では単に「自分のしたいようにする」という意味で広く使われます。そのため、文脈によっては「わがまま」というネガティブな意味にもなり得ます。
  • 類義語との違い: 「为所欲为」は完全にネガティブ(悪事を働くなど)な意味で使われますが、「随心所欲」は中立的で、良い意味でも悪い意味でも使えます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「随心所欲」は、自分の心のままに行動することを表す成語です。リラックスして自由を楽しむ場面や、技術が熟達して自在に操れる場面では肯定的に使われますが、ルールを無視する場面では「勝手気まま」という批判的な意味になります。文脈によって評価が変わる点に注意が必要です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「随心所欲」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 随心所欲