天长地久
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: tiān cháng dì jiǔ
- 日本語訳: 天地のように永遠に続く、とこしえに変わらない
- 成語の構成: 「天」(天、空)
+ 「长」(長い、久しい) + 「地」(地、大地) + 「久」(時間が長い、久しい) - 意味: 天地が存在し続けるのと同じくらい、物事が永遠に続くこと。極めて長い時間を形容する言葉ですが、現代では特に「愛情や友情が永遠に変わらないこと」を誓う際によく使われる、ロマンチックで肯定的な成語です。
2. 詳細な意味とニュアンス
「天长地久」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 永遠性の強調: 単に「長い」だけでなく、天地という自然界の不変な存在になぞらえることで、人間の寿命を超えた「永遠」に近い感覚を表現します。
- 関係性の不変: 物理的な時間よりも、人と人との絆(愛や友情)が色あせないことを約束する文脈で最も力を発揮します。
3. 使い方
「天长地久」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 恋愛・結婚の誓い: 恋人への愛の告白や、結婚式での誓いの言葉として非常に頻繁に使われます。ロマンチックで格調高い表現です。
- 例:「不管未来发生什么,我对你的爱都会天长地久。」
(未来に何が起きようとも、君への愛は永遠に変わらない。)
- 例:「不管未来发生什么,我对你的爱都会天长地久。」
- 友情の祝福: 国家間の友好関係や、親友との絆が末永く続くことを願うスピーチやメッセージで使われます。
- 例:「愿我们两国的友谊天长地久,世代相传。」
(我々両国の友情がとこしえに続き、世代を超えて受け継がれますように。)
- 例:「愿我们两国的友谊天长地久,世代相传。」
その他の例文:
- 虽然我们相隔两地,但我们的心意天长地久。
(私たちは離れ離れだが、私たちの想いは永遠に変わらない。) - 这枚钻戒象征着他们天长地久的爱情。
(このダイヤモンドの指輪は、彼らの永遠の愛を象徴している。) - 世上没有天长地久的宴席,但美好的回忆会永远留在心中。
(世の中に終わらない(永遠に続く)宴席はないが、美しい思い出は永遠に心に残る。)
4. 文化背景と注意点
- 出典1: 『老子(道徳経)』第七章。「天長地久」という言葉自体は、天地が自己のために生きないからこそ長く存在できるという、無私の精神を説く文脈で登場しました。
- 出典2: 唐代の詩人・白居易(はくきょい)の『長恨歌(ちょうごんか)』。「天長地久有時尽,此恨綿綿無絶期(天は長く地は久しくとも時に尽きること有り、此の恨みは綿々として絶ゆる期無からん)」という有名な一節があります。ここでは、永遠と思える天地でさえ終わりがあるかもしれないが、悲しみはそれ以上に続く、という逆説的な対比として使われています。
- 現代的受容: 現代では老子の哲学的意味や白居易の悲劇的ニュアンスは薄れ、単に「永遠の愛」や「不変の友情」を表すポジティブな決まり文句として定着しています。香港の歌手・張学友(ジャッキー・チュン)のヒット曲『每天愛你多一些』の歌詞など、ポップカルチャーでも多用されます。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 海枯石烂 (hǎi kū shí làn): 海が枯れ、石が砕けるまで。それほど長い間(愛が変わらないことの誓い)。
- 地老天荒 (dì lǎo tiān huāng): 地が老い、天が荒れるまで。極めて長い時間が経過すること。
- 万古长青 (wàn gǔ liú fāng): 永遠に続くこと。link
- 反義成語:
- 昙花一现 (tán huā yí xiàn): 月下美人の花が一瞬だけ咲くように、物事がすぐに消えてしまうこと。
- 稍纵即逝 (shāo zòng jí shì): わずかに緩めるとすぐに消え去ってしまう。時間が過ぎ去りやすいこと。
- 好景不长 (hǎo jǐng bù cháng): 良い時期は長く続かないこと。link
6. まとめ
「天長地久」は、天地のように永遠に続くことを表す成語で、現代では主に「永遠の愛」や「変わらぬ友情」を誓う際の決まり文句として使われます。老子の哲学や白居易の詩に由来しますが、現在は悲劇的な意味合いはなく、結婚式や記念日などの祝福の場面で好まれる非常にポジティブな表現です。
