background texture

无边无际

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: wú biān wú jì
  • 한국어 번역: 무변무제
  • 성어 구성: 없다 (무)가, 가장자리 (변)없다 (무)가, 끝, 경계 (제)
  • 의미: 끝도 없고 경계도 없이 끝없이 펼쳐져 있는 모양. 공간적인 넓이가 매우 광대하거나 상상력, 고통과 같은 추상적인 개념이 무한함을 나타냅니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

无边无际에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 압도적인 광활함: 시야에 다 담기지 않을 정도의 광활함을 강조합니다. 바다, 하늘, 초원, 사막 등의 자연 묘사에 자주 쓰입니다.
  • 추상적인 무한성: 물리적인 공간뿐만 아니라 '어둠', '상상력' 등 끝이 보이지 않는 추상적인 상태에도 적용됩니다.

3. 사용법

无边无际는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 자연 풍경 묘사: 바다나 대초원 등 시야를 가리는 것이 없는 광활한 풍경을 묘사할 때 쓰는 정형화된 표현입니다.
    • 예:船只航行在无边无际的大海上,四周只有蓝天和海水。
      배는 무변무제한 대양을 항해하고 있었고, 주위에는 푸른 하늘과 바닷물뿐이었다.)
  • 심리적·추상적 상황: 절망, 고독, 혹은 상상의 세계 등 심리적인 깊이나 넓이가 가늠할 수 없음을 비유적으로 표현합니다.
    • 예:陷入了无边无际的黑暗中,他感到非常恐惧。
      무변무제한 어둠 속으로 빠져들며 그는 극심한 공포를 느꼈다.)
  • 우주나 공간: 우주 공간의 광활함을 표현할 때도 빈번하게 사용됩니다.
    • 예:宇航员凝视着无边无际的宇宙,感叹人类的渺小。
      우주비행사는 무변무제한 우주를 응시하며 인류의 왜소함에 감탄했다.)

추가 예문:

  1. 在那无边无际的沙漠里,很难辨别方向。
    무변무제한 사막 속에서는 방향을 분간하기 어렵다.
  2. 他的想象力无边无际,总是能想出奇妙的点子。
    그의 상상력은 무변무제하여 언제나 기발한 아이디어를 떠올린다.
  3. 望着无边无际的麦田,农民脸上露出了笑容。
    무변무제하게 펼쳐진 밀밭을 바라보며 농부의 얼굴에 미소가 번졌다.
  4. 这种痛苦仿佛无边无际,让他感到窒息。
    이 고통은 마치 끝이 없는 것 같아 그는 숨이 막히는 기분이었다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 사용 빈도: 매우 일반적이며 일상 대화부터 문학 작품까지 폭넓게 사용됩니다. 문어체와 구어체 모두에서 자연스럽습니다.
  • 구성: **무A무B**(無A無B) 형식의 성어 중 하나입니다. 다른 예로는 **무우무려**(無憂無慮), **무연무고**(無緣無故) 등이 있으며, 리듬감이 좋고 강조의 의미를 담고 있습니다.
  • 불교 용어와의 관련성: **고해무변**(苦海無邊 - 고통의 바다는 끝이 없다)이라는 불교 유래 용어와도 이미지가 겹치며, 고난이 계속되는 상황을 묘사할 때 사용되기도 합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

**무변무제**(無邊無際)는 물리적인 공간이나 추상적인 개념이 끝없이 넓음을 나타내는 기본적인 성어입니다. 바다, 하늘, 초원 등 웅장한 경치를 묘사할 때나 절망, 상상력 등의 깊이를 강조할 때 자주 사용됩니다. **일망무제**(一望無際)와 비슷하지만, 시각적인 것에 국한되지 않고 더 넓은 개념에 쓰일 수 있습니다.

성어 에세이

wú biān wú jì
无边无际
끝없이 넓음
xiǎng xiàng想象yī xià一下zhànzàihǎi biān海边huò zhě或者shìyī piàn一片jù dà巨大decǎo yuán草原shàng

바닷가나 거대한 초원 위에 서 있다고 상상해 보세요.

wǎngyuǎn chù远处kàntiānsì hū似乎liánzàileyì qǐ一起bù guǎn不管duō me多么nǔ lì努力dōuzhǎo bú dào找不到jìn tóu尽头zàinǎ lǐ哪里

멀리 바라보면 하늘과 땅이 맞닿아 있는 것 같고, 아무리 노력해도 끝이 어디인지 찾을 수 없습니다.

zhěng gè整个shì jiè世界hǎo xiàng好像pù kāi铺开leyì zhí一直yán shēn延伸dàoshì xiàn视线zhī wài之外

온 세상이 펼쳐져 시야 너머까지 계속 뻗어 나가는 것 같습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种shì yě视野jiàowú biān wú jì无边无际

중국어에는 이런 시야를 묘사하는 성어가 있는데, 바로 无边无际라고 합니다.

dezì miàn字面yì si意思fēi cháng非常jiǎn dān简单

글자 그대로의 의미는 매우 간단합니다.

jiù shì就是méi yǒu没有biāndōushìbiān yuán边缘jiè xiàn界限deyì si意思

无는 없다는 뜻이고, 边과 际는 모두 가장자리나 경계를 뜻합니다.

hé qǐ lái合起来jiù shì就是méi yǒu没有biān yuán边缘méi yǒu没有jiè xiàn界限

합치면 가장자리가 없고 경계가 없다는 뜻입니다.

zhè ge这个hěnyǒu yì si有意思

이 단어는 매우 흥미롭습니다.

bù jǐn jǐn不仅仅shìshuōyí gè一个dōng xī东西hěn

단순히 어떤 것이 '매우 크다'는 것만을 말하는 게 아닙니다.

hěndedōng xī东西tōng cháng通常hái shì还是yǒulún kuò轮廓debǐ rú比如yī zuò一座hěndechéng shì城市huò zhě或者yī zuò一座hěngāodedà shān大山

'매우 큰' 것은 보통 큰 도시나 높은 산처럼 윤곽이 있습니다.

dànwú biān wú jì无边无际shìshuōdeyǎn jīng眼睛yǐ jīng已经bù gòu不够yònglekànbú dào不到dezhōng diǎn终点zàinǎ lǐ哪里

하지만 无边无际는 눈이 모자랄 정도로 끝이 어디인지 보이지 않는다는 뜻입니다.

wǒ men我们zuìchángtīng dào听到zhè ge这个shìzàixíng róng形容zì rán自然fēng jǐng风景deshí hòu时候

우리가 이 단어를 가장 자주 듣는 경우는 자연 풍경을 묘사할 때입니다.

bǐ rú比如qì chē汽车xíng shǐ行驶zàiwú biān wú jì无边无际decǎo yuán草原shànghuò zhě或者tóu dǐng头顶shìwú biān wú jì无边无际dexīng kōng星空

예를 들어, "자동차가 无边无际한 초원을 달리고 있다"거나 "머리 위에는 无边无际한 밤하늘이 있다"는 식입니다.

dànzàizhè xiē这些fēng jǐng风景zhī wài之外cháng yòng常用láixíng róng形容nà xiē那些kàn bú jiàn看不见mō bù zháo摸不着dedōng xī东西

하지만 이런 풍경 외에도 보이지 않고 만질 수 없는 것들을 묘사할 때도 자주 쓰입니다.

bǐ rú比如yí gè一个rénxiàn rù陷入lewú biān wú jì无边无际dehēi àn黑暗zhōnghuò zhě或者yōng yǒu拥有wú biān wú jì无边无际dexiǎng xiàng lì想象力

예를 들어, 어떤 사람이 无边无际한 어둠 속에 빠지거나 无边无际한 상상력을 가진 경우입니다.

miàn duì面对wú biān wú jì无边无际dedōng xī东西rénwǎng wǎng往往huìyǒuliǎng zhǒng两种gǎn jué感觉

无边无际한 것을 마주할 때 사람들은 흔히 두 가지 감정을 느낍니다.

yī zhǒng一种shìjué de觉得zì jǐ自己hěnmiǎo xiǎo渺小zàidà zì rán大自然miàn qián面前wǒ men我们xiàngyī lì一粒shā zi沙子érlìngyī zhǒng一种què shì却是gǎn dào感到zì yóu自由

하나는 자신이 매우 작게 느껴지는 것인데, 대자연 앞에서 우리는 모래 한 알과 같습니다. 다른 하나는 자유로움을 느끼는 것입니다.

yīn wèi因为méi yǒu没有lebiān yuán边缘jiùyì wèi zhe意味着méi yǒu没有leqiáng bì墙壁méi yǒu没有lexiàn zhì限制

가장자리가 없다는 것은 벽이 없고 제한이 없다는 것을 의미하기 때문입니다.

xià cì下次dāngjué de觉得shēng huó生活tàiyōng jǐ拥挤yā lì压力tàideshí hòu时候yě xǔ也许kě yǐ可以shì zhe试着kàn kàn看看dà hǎi大海huò zhě或者tái tóu抬头kàn kàn看看tiān kōng天空

다음에 삶이 너무 답답하거나 스트레스가 너무 클 때, 바다를 보러 가거나 하늘을 올려다보세요.

gǎn shòu感受yī xià一下shén me什么shìwú biān wú jì无边无际

무엇이 无边无际인지 느껴보세요.

zàinà yàng那样deguǎng kuò广阔miàn qián面前yě xǔ也许xīn lǐ心里denà xiē那些fán nǎo烦恼huìbiàn dé变得bù zài不再nà me那么zhòng yào重要le

그런 광활함 앞에서는 아마 마음속의 고민들도 더 이상 그렇게 중요하지 않게 느껴질 것입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

无边无际을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50