background texture

轻车熟路

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: qīng chē shú lù
  • 한국어 번역: 경거숙로 (輕車熟路)
  • 성어 구성: 경 (가볍다), 짐이 적어 다루기 쉬운 수레를 의미거/차 (수레), 이동 수단을 의미숙 (익숙하다), 잘 알고 있는 상태를 의미로 (길), 가야 할 경로를 의미
  • 의미: 가벼운 수레를 타고 익숙한 길을 가다. 어떤 일에 경험이 많고 사정에 밝아 매우 쉽고 능숙하게 처리함을 비유하는 말입니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

轻车熟路에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 경험에 의한 수월함: 단순히 '쉽다'는 뜻이 아니라 '과거에 여러 번 경험했기 때문에' 쉽다는 뉘앙스가 중요합니다. 처음 하는 일에는 사용하지 않습니다.
  • 부담 없는 상태: '경거(가벼운 수레)'라는 말처럼 압박감이나 장애물 없이 술술 진행되는 모습을 나타냅니다.

3. 사용법

轻车熟路는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 업무 및 임무 수행: 전문가가 익숙한 업무를 처리하거나 과거 경험이 있는 프로젝트를 맡았을 때 주로 사용됩니다.
    • 예:他是这方面的专家,处理这类问题可以说是轻车熟路
      그는 이 분야의 전문가라 이런 문제를 처리하는 데는 경거숙로라 할 수 있다.)
  • 지리적 안내: 문자 그대로 길에 밝은 경우에도 사용됩니다. 현지인이나 여러 번 가본 장소를 안내하는 상황입니다.
    • 예:虽然是晚上,但他轻车熟路地把我们带到了目的地。
      밤이었지만 그는 길이 아주 익숙한 듯 우리를 목적지까지 안내했다.)
  • 학습 및 적응: 기초가 탄탄하여 새로운 단계에 진입해서도 금방 적응하는 모습을 나타내기도 합니다.
    • 예:有了上次的经验,这次组织活动大家都觉得轻车熟路多了。
      지난번 경험이 있어서인지 이번 행사 조직은 다들 훨씬 익숙하고 수월하게 느꼈다.)

추가 예문:

  1. 对于这位老演员来说,扮演这种角色早已是轻车熟路
    이 베테랑 배우에게 이런 역할을 연기하는 것은 이미 능수능란한 일이다.
  2. 她在这个城市生活了十年,闭着眼睛都能轻车熟路地找到那家店。
    그녀는 이 도시에서 10년을 살았기에 눈을 감고도 길을 훤히 알며 그 가게를 찾아갈 수 있다.
  3. 做这种家常菜,妈妈简直是轻车熟路,一会儿就做好了。
    이런 가정식 요리를 만드는 것은 엄마에게 식은 죽 먹기라 금방 뚝딱 만들어내신다.
  4. 只要掌握了方法,解这道题就是轻车熟路
    방법만 터득하면 이 문제를 푸는 것은 아주 수월한 일이다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 출전: 당대(唐代)의 문장가 한유(韓愈)의 '송석처사서(送石处士序)'에서 유래했습니다. '마치 네 마리 말이 끄는 가벼운 수레를 타고 익숙한 길을 가는 것과 같다'는 구절에서 비롯되었습니다.
  • 뉘앙스: 현대 중국어에서는 대부분 긍정적인 의미(숙련도가 높음, 믿음직함)로 사용됩니다. 일부 사전에는 원전의 맥락을 인용해 부정적인 뉘앙스가 있다고 설명하기도 하지만, 이는 한유가 인재의 은둔을 아쉬워하며 '관직에 나가면 이렇게 쉽게 능력을 발휘할 텐데'라고 반어적으로 표현한 데서 기인한 해석일 뿐, 현대 실생활에서는 무시해도 좋습니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

경험이 풍부하여 일을 처리함에 있어 거침이 없고 능숙한 상태를 나타냅니다. 한국어의 '익숙한 솜씨'나 '판에 박은 듯 능숙하다'는 의미와 상통하며, 주로 베테랑의 여유로움을 긍정적으로 묘사할 때 사용됩니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

轻车熟路을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50