background texture

变幻莫测

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: biàn huàn mò cè
  • 한국어 번역: 변환막측
  • 성어 구성: 变幻변환 (불규칙하게 변화함, 환상처럼 변함)막 (부정어, ~할 수 없다)측 (헤아리다, 예측하다)
  • 의미: 사물의 변화가 매우 복잡하고 빨라 다음 상황을 전혀 예측할 수 없는 상태. 단순히 변하는 것이 아니라 불규칙하고 종잡을 수 없다는 뉘앙스가 강하며, 종종 경외감이나 불안감을 동반합니다.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

变幻莫测에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • 예측 불가능성의 강조: 단순히 변하는 것보다 어떻게 변할지 아무도 모른다는 막측(莫测)에 초점이 있습니다. 인간의 이해를 초월한 자연 현상이나 복잡한 정세에 자주 쓰입니다.
  • 변환(变换)과의 차이: 한국어 발음으로는 둘 다 변환으로 같지만, 변환(变换)은 단순히 형태나 위치가 바뀌는 것을 뜻하는 반면, 이 성어의 변환(变幻)은 환상처럼 실체를 잡을 수 없는 신비로운 변화를 뜻합니다.

3. 사용법

变幻莫测는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 기상 및 자연 현상: 산의 날씨, 바다의 상태, 구름의 움직임 등 순식간에 양상을 바꾸는 자연의 경이로움을 묘사하는 가장 전형적인 용법입니다.
    • 예:山里的天气变幻莫测,刚才还是晴空万里,转眼就下起了大雨。
      산의 날씨는 변환막측하여, 방금 전까지 맑은 하늘이 끝없이 펼쳐지더니 순식간에 폭우가 쏟아졌다.)
  • 국제 정세 및 시장: 정치 상황, 외교 관계, 주식 시장 등 많은 요인이 얽혀 있어 앞날을 내다보기 어려운 상황을 표현하며, 다소 격식 있는 문맥에서 사용됩니다.
    • 예:面对变幻莫测的国际局势,我们需要保持冷静。
      앞날을 내다보기 힘든 변환막측한 국제 정세에 직면하여 우리는 냉정함을 유지해야 한다.)
  • 사람의 운명이나 마음: 인생의 우여곡절이나 타인의 변덕스러운 마음을 다소 드라마틱하게 표현할 때 사용됩니다.
    • 예:人心总是变幻莫测,很难完全猜透他在想什么。
      사람의 마음은 늘 변환막측하여 그가 무슨 생각을 하고 있는지 완전히 파악하기 어렵다.)

추가 예문:

  1. 沙漠里的景色变幻莫测,让人既迷恋又恐惧。
    사막의 풍경은 변환막측하여 사람들을 매료시키는 동시에 공포를 느끼게 한다.
  2. 这部电影的情节变幻莫测,直到最后一刻才揭晓真相。
    이 영화의 줄거리는 변환막측하여 마지막 순간까지 진상을 알 수 없었다.
  3. 股市行情变幻莫测,投资需谨慎。
    주식 시장의 시세는 변환막측하므로 투자는 신중해야 한다.
  4. 虽然未来变幻莫测,但我们要对生活充满希望。
    미래는 변환막측하지만 우리는 삶에 대한 희망을 가져야 한다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 표기 주의: 흔히 변환막측(变换莫测)으로 잘못 쓰기 쉬우나, 올바른 표기는 변환(变幻)입니다. 변환(变换)은 단순한 교체(예: 위치 변환)를 뜻하는 반면, 변환(变幻)은 환상처럼 실체가 없고 신비로운 변화를 뜻하여 예측 불가능한 문맥에 더 적합합니다.
  • 출전: 명대 소설 『봉신연의(封神演义)』에서 찾아볼 수 있습니다. 작중 홍수진(红水阵)이라는 진법의 기묘하고 두려운 변화를 형용하는 말로 사용되었습니다.
  • 뉘앙스: 변화다단(变化多端, 변화가 다양함)보다 막측(莫测, 헤아릴 수 없음)이라는 불가측성이 강조됩니다. 따라서 인간이 통제할 수 없는 압도적인 힘인 대자연이나 운명에 대해 자주 사용됩니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

변환막측(变幻莫测)은 날씨, 운명, 정세 등이 마치 환상처럼 불규칙하게 변하여 도저히 예측할 수 없는 상태를 나타내는 성어입니다. 단순한 변화가 아니라 다음에 무슨 일이 일어날지 모른다는 불가측성이나 불안감, 혹은 신비로움을 강조할 때 사용됩니다. 문어와 구어 모두에서 묘사력을 높여주는 표현으로 애용됩니다.

성어 에세이

biàn huàn mò cè
变幻莫测
변화무쌍하여 예측할 수 없음
shēng huó生活zhōngyǒuyī xiē一些dōng xī东西shìhěnnánwán quán完全kàn tòu看透de

인생에는 완전히 꿰뚫어 보기 어려운 것들이 있습니다.

shì zhe试着xiǎng xiàng想象yī xià一下xià tiān夏天deyún

여름의 구름을 상상해 보세요.

zhèyì fēn zhōng一分钟kàn qǐ lái看起来xiàngyī zuò一座ān jìng安静debái sè白色chéng bǎo城堡yě xǔ也许zhǐguòleyī zhèn fēng一阵风deshí jiān时间jiùsàn kāi散开lebiàn chéng变成leyì pǐ一匹bēn pǎo奔跑dehuò zhě或者gān cuì干脆xiāo shī消失wú yǐng wú zōng无影无踪

지금 이 순간에는 조용한 하얀 성처럼 보이다가도, 아마 바람 한 자락이 지나가는 시간 만에 흩어져 달리는 말이 되거나, 아예 흔적도 없이 사라져 버리기도 합니다.

yǒng yuǎn永远wú fǎ无法zhǔn què准确huàchūxiàyī miǎo一秒deyàng zi样子

당신은 다음 순간의 구름 모양을 결코 정확하게 그려낼 수 없습니다.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种zhuàng tài状态jiàobiàn huàn mò cè变幻莫测

중국어에는 이런 상태를 전문적으로 형용하는 变幻莫测 이라는 성어가 있습니다.

zhè ge这个dehuà miàn画面gǎnhěnqiáng

이 단어는 시각적인 이미지가 매우 강합니다.

biàn huàn变幻zhǐ shì只是jiǎn dān简单degǎi biàn改变yòngdàolehuàn jué幻觉dehuàn

变幻 은 단순한 변화가 아니라 환각의 幻 자를 사용했습니다.

zhèshuō míng说明zhè zhǒng这种biàn huà变化shìhū yǐn hū xiàn忽隐忽现dexiàngmó shù魔术yī yàng一样ràngrénjué de觉得zhēn shí真实zhuō mō bù tòu捉摸不透

이것은 이러한 변화가 마술처럼 나타났다 사라졌다 하여, 사람들로 하여금 비현실적이고 종잡을 수 없게 만든다는 것을 설명합니다.

érmò cè莫测yì si意思jiù shì就是wú fǎ无法cè liáng测量huò zhě或者wú fǎ无法tuī cè推测

그리고 莫测 은 측정할 수 없거나 추측할 수 없다는 뜻입니다.

hé qǐ lái合起来miáo shù描述deshìyī zhǒng一种wú fǎ无法bèijì suàn计算wú fǎ无法bèiyù liào预料dezhuàng tài状态

합쳐서 보면, 이것은 계산될 수 없고 예견될 수도 없는 상태를 묘사합니다.

wǒ men我们tōng cháng通常bú huì不会yòngláixíng róng形容nà xiē那些yǒuguī lǜ规律deshì qíng事情

우리는 보통 규칙적인 일에는 이 단어를 사용하지 않습니다.

bǐ rú比如tài yáng太阳měi tiān每天shēng qǐ升起là xià落下shìguī lǜ规律bú shì不是biàn huàn mò cè变幻莫测

예를 들어 해가 매일 뜨고 지는 것은 규칙이지 变幻莫测 이 아닙니다.

zhè ge这个wǎng wǎng往往shǔ yú属于nà xiē那些páng dà庞大érfù zá复杂dexì tǒng系统

이 단어는 대개 거대하고 복잡한 시스템에 속합니다.

zuìcháng jiàn常见deshìxíng róng形容tiān qì天气

가장 흔한 것은 날씨를 형용할 때입니다.

tè bié特别shìzàigāo shān高山shànggāng gāng刚刚hái shì还是yáng guāng阳光càn làn灿烂zhuǎn yǎn jiān转眼间jiùdà wù大雾mí màn弥漫shèn zhì甚至xiàbào yǔ暴雨

특히 높은 산에서는 방금까지 햇빛이 찬란하다가도 순식간에 안개가 자욱해지거나 심지어 폭우가 쏟아지기도 합니다.

zhè zhǒng这种ràngréncuò shǒu bù jí措手不及debiàn huà变化jiù shì就是biàn huàn mò cè变幻莫测

이렇게 사람을 당황하게 만드는 변화가 바로 变幻莫测 입니다.

yǒu shí hòu有时候yòng lái用来xíng róng形容jú shì局势

때로는 정세를 형용하는 데 쓰이기도 합니다.

bǐ rú比如yī cháng一场jī liè激烈debǐ sài比赛huò zhě或者fù zá复杂deshì chǎng市场háng qíng行情shuíyíngshuíshūbú dào不到zuì hòu最后yī kè一刻shuíkàn bù qīng看不清zǒu xiàng走向

예를 들어 치열한 경기나 복잡한 시장 상황에서 누가 이기고 질지, 마지막 순간까지 그 향방을 아무도 알 수 없습니다.

dāng rán当然rén men人们chánggǎn tàn感叹mìng yùn命运biàn huàn mò cè变幻莫测

물론 사람들은 종종 운명이 变幻莫测 하다고 한탄하기도 합니다.

zhèbìngbú shì不是zàibào yuàn抱怨ér shì而是zàichéng rèn承认yī zhǒng一种xiàn shí现实wú lùn无论wǒ men我们jì huà计划duō me多么zhōu quán周全shēng huó生活zhōngzǒnghuìyǒuyī xiē一些tū rú qí lái突如其来dezhuǎn zhé转折wán quán完全chāo chū超出lewǒ men我们dejù běn剧本

이것은 불평하는 것이 아니라 하나의 현실을 인정하는 것입니다. 우리가 아무리 치밀하게 계획하더라도 인생에는 항상 우리의 시나리오를 완전히 벗어난 갑작스러운 전환이 있다는 사실 말입니다.

yǒu yì si有意思deshìbiàn huàn mò cè变幻莫测suī rán虽然dàizheyì diǎn一点bù kě kòng不可控dejiāo lǜ焦虑gǎndàntóng shí同时bāo hán包含zheyī zhǒng一种jìng wèi敬畏

흥미로운 점은 变幻莫测 이 통제 불가능하다는 약간의 불안감을 동반하지만, 동시에 경외심도 포함하고 있다는 것입니다.

zhèngyīn wèi因为cāibú dào不到jié jú结局shì qíng事情cáixiǎn de显得shén mì神秘zhèngyīn wèi因为wú fǎ无法yù liào预料wèi lái未来cáichōng mǎn充满lekě néng xìng可能性

결말을 예측할 수 없기에 일이 신비롭게 느껴지는 것이고, 예견할 수 없기에 미래가 가능성으로 가득 차 있는 것입니다.

xià cì下次dāngfā xiàn发现shì qíng事情defā zhǎn发展wán quán完全chāo chū超出ledejīng yàn经验ràngjué de觉得jīng yà惊讶yòuwú nài无奈shíbù fáng不妨yòngzhè ge这个láixíng róng形容

다음에 상황의 전개가 당신의 경험을 완전히 벗어나 놀랍고도 무력하게 느껴질 때, 이 단어를 사용해 보세요.

zàití xǐng提醒wǒ men我们shì jiè世界bìngzǒng shì总是ànjì huà计划yùn xíng运行dejiē shòu接受zhè zhǒng这种mò cè莫测shìyī zhǒng一种zhì huì智慧

그것은 우리에게 일깨워 줍니다. 세상이 항상 계획대로 돌아가는 것은 아니며, 이러한 莫测 을 받아들이는 것 또한 하나의 지혜라는 것을요.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

变幻莫测을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50