background texture

无所事事

*이 페이지의 설명은 AI가 생성했습니다. 부정확한 정보가 포함될 수 있으니 양해 바랍니다.

1. 기본 정보

  • 병음: wú suǒ shì shì
  • 한국어 번역: 무소사사
  • 성어 구성: 없다 (부정)뒤에 오는 동사와 결합하여 명사구를 만드는 구조 조사종사하다, 일하다 (동사)일, 사무 (명사)
  • 의미: 해야 할 일이 아무것도 없어 시간을 허비하거나 의도적으로 게으름을 피우는 상태. 보통 부정적인 뉘앙스를 포함하지만 문맥에 따라 단순히 한가한 상태를 뜻하기도 함.

2. 자세한 의미와 뉘앙스

无所事事에는 다음과 같은 뉘앙스가 있습니다.

  • '사사(事事)'의 구조: 후반부의 '사사'는 첫 번째 '사'가 동사(하다), 두 번째 '사'가 명사(일)입니다. 즉 '일을 할 대상이 없다'는 직역적 구조를 가집니다.
  • 무위와 나태: 단순히 직업이 없는 객관적 사실뿐만 아니라, 정신적으로 의욕이 없고 나태하게 지낸다는 비판적인 의미로 쓰이는 경우가 많습니다.

3. 사용법

无所事事는 주로 다음과 같은 맥락에서 사용됩니다.

  • 나태한 생활 태도 비판: 정직원에 취직하지 않거나 할 일을 안 하고 매일 빈둥거리는 사람을 비판할 때 자주 사용함.
    • 예:他毕业后一直无所事事,整天待在家里打游戏。
      그는 졸업 후 줄곧 무소사사하며 하루 종일 집에서 게임만 한다.)
  • 일시적인 한가함: 특정 기간 동안 할 일이 없어 심심한 상태를 묘사할 때 사용함. 이 경우 강한 비판의 의미는 아님.
    • 예:退休后的头几个月,他感到有些无所事事,很不适应。
      퇴직 후 첫 몇 달 동안 그는 무소사사함을 느껴 좀처럼 적응하지 못했다.)
  • 조직의 정체: 회사나 팀에서 역할이 주어지지 않아 구성원들이 시간을 허비하는 비생산적인 상황을 가리킴.
    • 예:公司如果不进行改革,很多员工就会处于无所事事的状态。
      회사가 개혁하지 않으면 많은 직원이 무소사사한 상태에 놓이게 될 것이다.)

추가 예문:

  1. 与其在这里无所事事,不如找点书来看看。
    여기서 무소사사하게 있느니 책이라도 찾아 읽는 게 낫다.
  2. 那个富二代整天无所事事,只知道挥霍家里的钱。
    그 재벌 2세는 하루 종일 무소사사하며 집안 돈을 탕진할 줄만 안다.
  3. 假期太长了,我也开始觉得无所事事了。
    휴가가 너무 길어서 나도 무소사사함을 느끼기 시작했다.
  4. 我不喜欢这种无所事事的生活,我想找一份有挑战性的工作。
    나는 이런 무소사사한 생활이 싫다. 도전적인 일을 찾고 싶다.

4. 문화적 배경과 주의사항

  • 근면의 미덕: 동양 문화권에서는 전통적으로 '근면(勤勉)'을 최고의 미덕으로 여깁니다. 한유(韩愈)의 '진학해(进学解)'에 나오는 '업정우근(业精于勤)'이라는 말처럼 학문과 일은 부지런함으로 완성된다고 믿기 때문에 '무소사사'는 사회적으로 바람직하지 않은 상태로 간주됩니다.
  • 현대의 용법: 최근 젊은 층 사이에서 '당평(躺平)'이라는 말이 유행했지만, '무소사사'는 그보다 오래된 표현으로 단순히 경쟁에서 물러나는 것을 넘어 생산적인 활동을 전혀 하지 않는 '텅 빈' 상태를 강조합니다.

5. 유사/반의 성어

6. 요약

'무소사사(无所事사)'는 마땅히 해야 할 일 없이 시간을 헛되이 보내는 상태를 나타내는 성어입니다. '사사(事事)'의 반복은 동사와 명사의 결합이라는 점에 유의하세요.

성어 에세이

wú suǒ shì shì
无所事事
아무 일도 하지 않고 멍하니 있는 상태
xiǎng xiàng想象yī xià一下xiàn zài现在shìyí gè一个xià yǔ下雨dexīng qī tiān星期天xià wǔ下午

상상해보세요, 지금은 비 오는 일요일 오후입니다.

gāng gāng刚刚shuìleyí gè一个hěnzhǎngdewǔ jiào午觉xǐng lái醒来shíyǐ jīng已经shìxià wǔ下午sì diǎn四点le

당신은 긴 낮잠을 자고 일어났는데, 벌써 오후 4시가 되었습니다.

fáng jiān房间hěnànhěnān jìng安静

방은 어둡고 매우 조용합니다.

bìnglèisuǒ yǐ所以bù xiǎng不想zàishuìle

피곤하지 않아서 더 자고 싶지 않습니다.

dàn shì但是bù xiǎng不想gōng zuò工作bù xiǎng不想dǎ sǎo打扫fáng jiān房间shèn zhì甚至bù xiǎng不想kàn shū看书

하지만 일도 하고 싶지 않고, 방 청소도 하고 싶지 않고, 심지어 책도 보고 싶지 않습니다.

ná qǐ拿起shǒu jī手机huálejǐ xià几下jué de觉得méi yì si没意思yòufàng xià放下

휴대폰을 집어 들고 몇 번 스크롤했지만 재미없어서 다시 내려놓았습니다.

zǒudàochú fáng厨房dǎ kāi打开bīng xiāng冰箱kànlekànlǐ miàn里面è饿yòuguān shàng关上

부엌으로 가서 냉장고를 열어봤지만 배가 고프지 않아 다시 닫았습니다.

zàifáng jiān房间zǒu lái zǒu qù走来走去zhī dào知道jiē xià lái接下来gāibǎ shǒu把手fàngzàinǎ lǐ哪里

방 안을 이리저리 걸어 다니며 다음에 손을 어디에 둘지 모릅니다.

zhè zhǒng这种gǎn jué感觉zhè zhǒng这种xīn lǐ心里yǒu diǎn有点kōngyǒu diǎn有点wú liáo无聊shèn zhì甚至yǒuyì diǎn diǎn一点点bù ān不安dezhuàng tài状态jiùjiàowú suǒ shì shì无所事事

이런 느낌, 마음이 조금 비어 있고, 조금 지루하며, 약간 불안한 상태를 “无所事事”라고 합니다.

hěnduōxué xí zhě学习者kàn dào看到zhè ge这个huìjué de觉得jiù shì就是yǒu kòng有空huò zhě或者xiū xī休息

많은 학습자들이 이 단어를 보고 그냥 ‘한가하다’거나 ‘쉬고 있다’고 생각합니다.

zhèshìzuìdewù qū误区

이것이 가장 큰 오해입니다.

rú guǒ如果gāng gāng刚刚kǎo wán shì考完试hǎi biān海边tǎngleyī zhěng tiān一整天hěnkāi xīn开心hěnshū fú舒服jiàofàng sōng放松jiàoxiǎng shòu享受shēng huó生活

만약 시험을 막 끝내고 해변에서 하루 종일 누워서 매우 즐겁고 편안했다면, 그것은 ‘휴식’이고 ‘삶을 즐기는 것’입니다.

bú shì不是wú suǒ shì shì无所事事

그것은 “无所事事”가 아닙니다.

wú suǒ shì shì无所事事deguān jiàn关键zài yú在于méi yǒu没有mù biāo目标zhī dào知道yàozhù yì lì注意力fàngzàinǎ lǐ哪里

“无所事事”의 핵심은 목표가 없고, 주의를 어디에 집중해야 할지 모른다는 것입니다.

tīng qǐ lái听起来tōng cháng通常shìyǒuyì diǎn一点xiāo jí消极de

보통 약간 부정적인 의미로 들립니다.

bǐ rú比如kàn jiàn看见lín jū邻居jiādehái zi孩子dà xué大学bì yè毕业bàn nián半年lezhǎogōng zuò工作xué xí学习měi tiān每天zhǐ shì只是zàijiē shàng街上xián guàng闲逛huò zhě或者zàijiāfā dāi发呆

예를 들어, 이웃집 아이가 대학 졸업한 지 반년이 지났는데 일도 구하지 않고 공부도 하지 않으며 매일 거리에서 빈둥거리거나 집에서 멍하니 있는 모습을 본다면,

zhè shí hòu这时候kě yǐ可以yáo yáo tóu摇摇头shuōzhěng tiān整天wú suǒ shì shì无所事事zhè yàng这样xià qù下去bù xíng不行

그때 당신은 고개를 저으며 말할 수 있습니다: “그는 하루 종일 无所事事야, 이렇게 가면 안 돼.”

zàizhè lǐ这里bú shì不是zàishuōhěnxiánshìzàipī píng批评zàilàng fèi浪费shí jiān时间derén shēng人生méi yǒu没有fāng xiàng方向

여기서 당신은 그가 그냥 한가하다고 말하는 것이 아니라, 그를 비판하는 것입니다: 그는 시간을 낭비하고 있고, 인생에 방향이 없다고.

suǒ yǐ所以qǐngjì zhù记住zhèzuìguān jiàn关键depàn duàn判断xiū xī休息shìwèi le为了gènghǎochū fā出发érwú suǒ shì shì无所事事shìxiàngchuánshī qù失去lefāng xiàng方向yī yàng一样zàishuǐ miàn水面shàngluànpiāo

그러니 이 가장 중요한 판단을 기억하세요: 휴식은 더 나은 출발을 위한 것이고, “无所事事”는 방향을 잃은 배처럼 물 위를 떠도는 것입니다.

xià cì下次dāngfā xiàn发现zì jǐ自己huò zhě或者bié rén别人bù jǐn不仅méishì qíng事情zuòér qiě而且yīn wèi因为méishì qíng事情zuòérgǎn dào感到kōng xū空虚shèn zhì甚至biàn dé变得lǎn sǎn懒散deshí hòu时候nà ge那个cáishìwú suǒ shì shì无所事事

다음에 자신이나 다른 사람이 할 일이 없을 뿐만 아니라 할 일이 없어서 공허함을 느끼거나 게을러질 때, 그 단어가 바로 “无所事事”입니다.

造句 기능 사용 가이드

造句 연습📝

无所事事을(를) 사용해 문장을 만들어 봅시다!

0/50