举世闻名
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
举世闻名
1. 基本情報
- 拼音: jǔ shì wén míng
- 日本語訳: 世界的に有名である、世界中に名が知れ渡っている
- 構成: 「举」(あまねく)+「世」(世界)+「闻」(聞こえる、知られる)+「名」(名声)
- 意味: 全世界にその名が知れ渡っていること。ある人や物事が極めて有名であり、その名声が世界中に広く知られている様子を表す。
2. 詳細な意味とニュアンス
「举世闻名」は、文字通りには「全世界に名が聞こえる」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。
- 世界的な知名度: 単に有名というだけでなく、その名声が国境を越えて、世界中の人々に知られていることを強調します。
- 高い評価: 広く知られているだけでなく、その名声が肯定的な評価や尊敬に基づいていることを暗示します。
- 卓越した業績: 多くの場合、ある分野で卓越した業績を上げた人や、歴史的に重要な出来事に対して用いられます。
3. 使い方
「举世闻名」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 人や物事の知名度の高さ: 世界的に有名な人物、場所、物事などを形容する際に用いられます。
- 例:「长城是中国的标志性建筑,举世闻名。」(万里の長城は中国の象徴的な建築物であり、世界的に有名である。)
- 業績や功績の大きさ: ある人物の業績や、ある出来事の歴史的な意義を強調する際に使われます。
- 例:「他是一位举世闻名的科学家,对人类的贡献巨大。」(彼は世界的に有名な科学者であり、人類への多大な貢献をした。)
その他の例文:
- 这部电影一经上映,便举世闻名,票房大卖。(この映画は公開されるやいなや、世界的に有名になり、興行収入も大成功を収めた。)
- 这个发明因其创新性而举世闻名。(この発明はその革新性によって世界的に有名になった。)
- 她的歌声美妙动听,举世闻名。(彼女の歌声は美しく、世界的に有名である。)
- 爱因斯坦是一位举世闻名的物理学家。(アインシュタインは世界的に有名な物理学者である。)
- 这家公司以其高质量的产品和优质的服务而举世闻名。(この会社は、その高品質な製品と優れたサービスで世界的に有名である。)
4. 文化背景と注意点
- 名声への重視: 中国の伝統文化では、名声や評判は非常に重要視されてきました。「举世闻名」は、そうした文化的な背景を反映した表現であり、単なる知名度を超えた、社会的な評価や尊敬の意味合いを含んでいます。
- 誇張表現: 「举世闻名」は、非常に強い表現であるため、本当に世界的に有名でないものに対して使うと、誇張表現と受け取られる可能性があります。使用する際には、その対象が本当に「举世闻名」に値するかどうかを慎重に判断する必要があります。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 名扬四海 (míng yáng sì hǎi): 名声が広く知れ渡っていること。
- 声名远播 (shēng míng yuǎn bō): 名声が遠くまで広く伝わること。
- 名满天下 (míng mǎn tiān xià): 名声が世界中に満ちていること。
- 反義成語:
- 默默无闻 (mò mò wú wén): 無名である、世間に知られていない。
- 无名小卒 (wú míng xiǎo zú): 取るに足らない人物、無名の人物。
6. まとめ
「举世闻名」は、世界的な知名度と高い評価を兼ね備えた人や物事を形容する際に用いられる、非常に強い表現です。この成語を使う際には、その対象が本当に「举世闻名」に値するかどうかを慎重に判断し、適切な文脈で使用することが重要です。また、中国文化における名声の重要性を理解することで、この成語をより深く理解することができるでしょう。