backbround texture

微不足道

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

微不足道

1. 基本情報

  • 拼音: wēi bù zú dào
  • 日本語訳: 取るに足らない、些細な、極めて小さい
  • 構成: 「微」(かすか)+「不」(~ない)+「足」(足りる)+「道」(言う、述べる)
  • 意味: 非常に小さくて、取るに足らないこと。価値や影響がほとんどなく、問題にするほどではない様子を表します。

2. 詳細な意味とニュアンス

「微不足道」は、文字通りには「小さすぎて言うに値しない」という意味で、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 極めて小さい: 物理的な大きさだけでなく、価値、影響力、重要性などが極めて小さいことを表します。
  • 取るに足らない: 重要性が低く、考慮する必要がない、無視できるほど小さいことを示します。
  • 謙遜: 自分の貢献や能力を謙遜して表現する際にも用いられます。

3. 使い方

「微不足道」は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 物事の小ささの強調: ある物事が非常に小さいこと、重要でないことを強調する際に用いられます。
    • 例:「他在这个项目中的作用微不足道。」(彼のこのプロジェクトにおける役割は取るに足らないものだ。)
  • 謙遜表現: 自分の貢献や能力を謙遜して述べる際に使われます。
    • 例:「我只是做了一些微不足道的工作。」(私は些細な仕事をしただけです。)
  • 比較: ある物事を他の大きな物事と比較して、その小ささを際立たせる際に用いられます。
    • 例:「与整个宇宙相比,地球只是微不足道的一粒尘埃。」(宇宙全体と比べれば、地球は取るに足らない一粒の塵に過ぎない。)

その他の例文:

  1. 这个问题对我来说微不足道,很容易解决。(この問題は私にとって些細なことで、簡単に解決できる。)
  2. 虽然他的贡献看起来微不足道,但对整个团队来说却很重要。(彼の貢献は取るに足らないように見えるが、チーム全体にとっては非常に重要だ。)
  3. 在历史的长河中,个人的得失显得微不足道。(歴史の長い流れの中では、個人の得失は些細なことに思える。)
  4. 不要因为一些微不足道的小事而影响了我们的友谊。(取るに足らない些細なことで私たちの友情を損なわないでほしい。)
  5. 他的错误在整个计划中是微不足道的,不会造成太大影响。(彼の間違いは計画全体の中では些細なことであり、大きな影響は及ぼさないだろう。)

4. 文化背景と注意点

  • 謙遜の美徳: 中国文化では、謙遜は美徳とされています。「微不足道」は、自分の能力や貢献を控えめに表現する際に用いられ、こうした文化的価値観を反映しています。
  • 過度の謙遜: ただし、過度に使うと、自信のなさや責任回避と受け取られる可能性もあるため、注意が必要です。
  • 文脈による判断: 「微不足道」は、文脈によって、本当に小さいことを表す場合と、謙遜の意味で用いられる場合があります。文脈から適切に判断する必要があります。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
    • 不值一提 (bù zhí yì tí): 言う価値がない、取るに足らない。
    • 无足轻重 (wú zú qīng zhòng): 軽重を論じるに値しない、取るに足らない。
  • 反義成語:
    • 举足轻重 (jǔ zú qīng zhòng): 一挙手一投足が大きな影響を与える、非常に重要である。
    • 至关重要 (zhì guān zhòng yào): 極めて重要である、肝要である。

6. まとめ

「微不足道」は、物事の小ささや重要性の低さを表すだけでなく、中国文化における謙遜の美徳を反映した表現でもあります。この成語を使う際には、文脈を考慮し、過度の謙遜にならないよう注意することが大切です。また、類似成語や反義成語を併せて覚えることで、表現の幅を広げることができるでしょう。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

微不足道」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

Login

みんなの作文

综合得分:80/100

对最初时候的他来说,一名朋友来城寨可能微不足道,但与他一起度过的日子,给他留下了各种各样的美好回忆,像宝贝一样珍贵。

最初の頃の彼にとって、一人の友人が城寨に来ることは取るに足らないことだったかもしれないが、彼と一緒に過ごした日々は、彼に様々な素晴らしい思い出を残し、宝物のように貴重なものとなった。