background texture

念念不忘

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: niàn niàn bù wàng
  • 日本語訳: 片時も忘れない、常に心に留めている、忘れられない
  • 成語の構成: 念念絶えず思うこと、次から次へと浮かぶ思い~しない忘れる
  • 意味: ある物事や人を常に心に留め、一時も忘れないこと。感謝、愛情、あるいは恨みや未練など、強い感情を伴って記憶し続けている状態を指します。文脈により、ポジティブな「恩義を忘れない」意味にも、ネガティブな「執着している」意味にもなります。

2. 詳細な意味とニュアンス

念念不忘は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 持続的な思考: 「念念」という重ね言葉が示す通り、一度思い出すだけでなく、思考が絶え間なく続いている状態を強調します。
  • 感情の強さ: 単なる記憶力としての「忘れない」ではなく、心に深く刻まれているため「忘れられない」というニュアンスを含みます。
  • 対象の広さ: 恩人、故郷、恋人といった愛情の対象から、復讐や失敗、未達成の目標まで、心に強く残っているあらゆる対象に使えます。

3. 使い方

念念不忘は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 恩義や初心(ポジティブ): 受けた恩や、当初の志を大切にし続けていることを称賛する文脈で使われます。
    • 例:他对老师当年的教诲念念不忘,时刻以此激励自己。
      彼は先生の当時の教えを片時も忘れず、常にそれを自分への励みとしている。
  • 未練や執着(中立~ネガティブ): 過去の栄光や失った恋人、あるいは些細な恨みなどを断ち切れずにいる様子を描写します。
    • 例:分手多年,他依然对初恋女友念念不忘
      別れて何年も経つが、彼は依然として初恋の彼女が忘れられない
  • 切望・期待: 手に入れたいものや実現したい夢について、常に考え続けている状態を表します。
    • 例:那个孩子对橱窗里的玩具念念不忘,终于在生日那天得到了它。
      あの子はショーウィンドウのおもちゃをずっと心に留めていたが、誕生日にとうとうそれを手に入れた。

その他の例文:

  1. 虽然身在海外,但他对家乡的美食始终念念不忘
    海外に住んでいるが、彼は故郷の美食が忘れられず、いつも恋しく思っている
  2. 必有回响是念念不忘的结果吗?
    必ず響き(反応)があるというのは、思い続けた結果なのだろうか?
  3. 老一辈人对过去的艰苦岁月念念不忘,经常教育我们要珍惜现在。
    年配の人々は過去の苦難の時代を片時も忘れず、今の生活を大切にするよう私たちによく説く。
  4. 别对那次失败念念不忘,要向前看。
    あの失敗をいつまでも引きずらないで、前を向きなさい。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 宋代の朱熹による『朱子全書』論語篇。「言其于忠信笃敬,念念不忘(その忠信篤敬において、念念忘るることなし)」に由来します。元々は道徳的な教えを常に心に留めるという真面目な文脈でした。
  • 現代的用法: 映画『グランド・マスター(一代宗師)』のセリフ「念念不忘,必有回响(念じ続ければ、必ず響きあり)」が流行して以降、単なる「執着」だけでなく、「強い信念を持ち続ければ報われる」というロマンチックあるいは哲学的なニュアンスで引用されることも増えました。
  • ニュアンスの幅: 「恩を忘れない」という美徳から、「根に持つ」という執念深さまで、文脈によって評価が大きく変わる成語です。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「念念不忘」は、ある人や物事を常に心に留め、片時も忘れない状態を表します。恩義や教訓を大切にするポジティブな意味から、過去の出来事や人に執着するセンチメンタルな意味まで幅広く使われます。単なる記憶の維持ではなく、そこに強い「思い」があることがポイントです。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「念念不忘」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 念念不忘