愈演愈烈
*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。
1. 基本情報
- 拼音: yù yǎn yù liè
- 日本語訳: ますます激しくなる、エスカレートする、深刻化する
- 成語の構成: 「愈」(いよいよ、ますます(「愈...愈...」の形で「~すればするほど~」))
+ 「演」((事態が)展開する、進行する) + 「烈」(激しい、猛烈である) - 意味: 事態や状況が時間の経過とともに、より一層激しく、または深刻になること。通常、対立、紛争、悪習、競争など、ネガティブな状況が悪化する文脈で使われます。
2. 詳細な意味とニュアンス
「愈演愈烈」は、以下のようなニュアンスを含みます。
- 進行性の悪化: 「愈...愈...(ますます~)」という構文が示す通り、静止した状態ではなく、現在進行形で状況がエスカレートしているプロセスを強調します。
- ネガティブな使用域: 「烈(激しい)」という文字が含まれる通り、穏やかな変化ではなく、争いや問題が激化する場合に用いられます。良いことが発展する場合には通常使いません。
3. 使い方
「愈演愈烈」は、主に以下のような文脈で使用されます。
- 紛争・対立: 戦争、議論、貿易摩擦など、二者間の対立構造が激化する様子を描写する最も一般的な用法です。
- 例:「两国之间的贸易摩擦愈演愈烈,引发了全球市场的担忧。」
(両国間の貿易摩擦はますます激化しており、世界市場の懸念を引き起こしている。)
- 例:「两国之间的贸易摩擦愈演愈烈,引发了全球市场的担忧。」
- 社会問題・現象: 詐欺、環境汚染、価格競争など、好ましくない社会現象が拡大・深刻化していることを表します。
- 例:「随着网络技术的发展,网络暴力现象有愈演愈烈之势。」
(ネット技術の発展に伴い、ネットいじめ(サイバー暴力)の現象は深刻化する一方だ。)
- 例:「随着网络技术的发展,网络暴力现象有愈演愈烈之势。」
- 議論・論争: ネット上の炎上や学術的な論争など、意見のぶつかり合いが熱を帯びて収拾がつかなくなる様子を指します。
- 例:「关于这个话题的争论愈演愈烈,双方谁也不肯让步。」
(この話題に関する論争はヒートアップするばかりで、双方は一歩も譲ろうとしない。)
- 例:「关于这个话题的争论愈演愈烈,双方谁也不肯让步。」
その他の例文:
- 如果不及时采取措施,事态恐怕会愈演愈烈。
(早急に対策を講じなければ、事態は恐らくさらに悪化するだろう。) - 近年来,各大品牌之间的价格战愈演愈烈。
(近年、大手ブランド間の価格競争は激しさを増している。) - 由于缺乏沟通,他们之间的误会愈演愈烈。
(コミュニケーション不足により、彼らの間の誤解は深まるばかりだ。) - 全球气候变暖导致极端天气愈演愈烈。
(地球温暖化により、異常気象がますます激甚化している。)
4. 文化背景と注意点
- 構文的特徴: 「愈A愈B」は「AすればするほどBになる」という構文ですが、この成語では「演(進行すれば)烈(激しくなる)」という因果関係が固定化されています。
- ニュース用語: 日常会話でも使われますが、ニュース報道や論説文で「~之势(~の勢い)」と共に使われることが非常に多い、やや硬い表現です。
- ネガティブな傾向: 「漸入佳境(次第に良くなる)」のようなポジティブな文脈では使われません。常に「抑制すべき事態」に対して使われます。
5. 類似成語と反義成語
- 類似成語:
- 变本加厉 (biàn běn jiā lì): 以前よりもさらにひどくなること。主体的・意図的な悪行の激化によく使われます。
- 有增无减 (yǒu zēng wú jiǎn): 増える一方で減らないこと。数や勢いについて客観的に述べる際に使います。
- 与日俱增 (yǔ rì jù zēng): 日に日に増加すること。link
- 反義成語:
- 风平浪静 (fēng píng làng jìng): 風がなく波も静かであること。事態が平穏無事であることの例え。
- 偃旗息鼓 (yǎn qí xī gǔ): 旗を伏せ太鼓を止めること。争いや行動を停止すること。
- 销声匿迹 (xiāo shēng nì jì): 姿を消し、行方をくらますこと。link
- 戛然而止 (jiá rán ér zhǐ): 突然停止すること。link
6. まとめ
「愈演愈烈」は、悪い状況や争いが時間の経過とともにエスカレートし、手がつけられなくなっていく様子を表す成語です。貿易摩擦、論争、社会問題など、深刻化するネガティブな事象に対してニュースなどで頻繁に使われます。「ますます激しくなる」と訳すと自然です。
