background texture

一无所有

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: yì wú suǒ yǒu
  • English Translation: To have nothing at all, penniless, destitute
  • Idiom Composition: 」(One」(Without」(That which is」(To have
  • Meaning: To have nothing. It describes a state of lacking everything, such as property, status, and ability.

2. Detailed Meaning and Nuances

一无所有 contains the following nuances:

  • Complete lack: Refers to a state of lacking not only material possessions but also spiritual support, abilities, status, and more.
  • Poverty: Often used to describe a state of extreme financial hardship.
  • Despair: Implies being in a desperate situation after losing everything for some reason.
  • Powerlessness: Can be accompanied by a sense of powerlessness, feeling unable to do anything because one has nothing.

3. Usage

一无所有 is mainly used in the following contexts:

  • Describing poverty: Used to describe the situation of financially distressed individuals or families.
    • Example:地震过后,许多灾民一无所有,只能住在临时搭建的帐篷里。
      After the earthquake, many victims were left with nothing and could only live in temporary tents.
  • Failure or loss: Describes a situation of having lost everything, such as business failure, unemployment, or the death of a loved one.
    • Example:公司破产后,他一无所有,不得不重新开始。
      After the company went bankrupt, he had nothing and had to start over from scratch.
  • Spiritual emptiness: Can also describe a state of feeling empty despite being materially well-off.
    • Example:尽管他功成名就,但内心深处却感到一无所有
      Although he was successful and famous, he felt empty deep inside.

Additional Examples:

  1. 他曾经是个富翁,但因为投资失败,现在一无所有
    He used to be a rich man, but now he has nothing due to a failed investment.
  2. 战争让这个国家变得一无所有,到处都是废墟。
    The war left the country with nothing, and ruins were everywhere.
  3. 她失去了工作,也失去了家人,现在一无所有
    She lost her job and her family, and now she has nothing.
  4. 在这个陌生的城市里,他感到自己一无所有,孤独无助。
    In this strange city, he felt that he had nothing and was lonely and helpless.
  5. 即使一无所有,我也要努力奋斗,创造属于自己的未来。
    Even if I have nothing, I will work hard to create my own future.

4. Cultural Background and Notes

  • The concept of 'possession' in Chinese society: In China, traditionally, 'possession' encompasses not only material wealth but also social status and relationships. '一无所有' signifies the lack of this multifaceted 'possession' and conveys a deeper sense of loss than mere poverty.
  • Figurative usage: '一无所有' is often used figuratively as well as literally. For example, a lack of knowledge or experience can be described as 'having no knowledge', and a lack of spiritual support can be described as 'having no spiritual support'.
  • Negative connotation: '一无所有' generally carries a negative connotation. When using it, one should be mindful of the context and the relationship with the listener.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 一贫如洗 (yì pín rú xǐ): Extremely poor, having nothing.
    • 家徒四壁 (jiā tú sì bì): Having nothing in the house but the four walls, a state of extreme poverty.
  • Opposite Idioms:
    • 应有尽有 (yīng yǒu jìn yǒu): To have everything, to be fully equipped.
    • 富甲一方 (fù jiǎ yì fāng): To be the richest person in a certain area.

6. Summary

'一无所有' is a powerful idiom expressing the complete lack of material, spiritual, and social possessions. It is important to understand its weight and cultural background and use it appropriately. This idiom also conveys the harshness and impermanence of life and frequently appears in Chinese literature and films. Learning this idiom will enhance your Chinese expression skills and deepen your understanding of Chinese culture.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '一无所有'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨