background texture

一知半解

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: yī zhī bàn jiě
  • English Translation: A smattering of knowledge (superficial understanding)
  • Idiom Composition: One or a little bit, symbolizing a tiny amountKnowledge or to knowHalf or incompleteUnderstanding or to comprehend
  • Meaning: Having very little knowledge and a shallow understanding of a subject. It describes a state where one knows only a fraction of the facts and lacks a comprehensive grasp of the essence.

2. Detailed Meaning and Nuances

一知半解 contains the following nuances:

  • Incomplete Comprehension: The characters 一 (yī) and 半 (bàn) both symbolize small quantities, emphasizing that the knowledge is fragmentary and lacks a systematic structure.
  • Humility vs. Criticism: When applied to others, it serves as a critique of their lack of effort or depth. When applied to oneself, it is a polite way to express modesty regarding one's expertise.

3. Usage

一知半解 is mainly used in the following contexts:

  • Warning against shallow learning: Frequently used in academic or skill-acquisition contexts to warn against being satisfied with surface-level understanding.
    • Example:做学问要脚踏实地,不能满足于一知半解
      In academic pursuits, one must be grounded and not be satisfied with a smattering of knowledge.)
  • Analyzing failure due to lack of expertise: Used to point out that a mistake or failure was caused by a lack of deep professional knowledge.
    • Example:他对市场行情一知半解,结果投资亏损严重。
      He had only a superficial understanding of the market trends, which resulted in heavy investment losses.)
  • Self-deprecation or humility: Used to modestly state that one's own knowledge is insufficient to provide a definitive opinion.
    • Example:我对这个问题也只是一知半解,不敢妄下结论。
      I only have a half-baked understanding of this issue, so I dare not jump to conclusions.)

Additional Examples:

  1. 看书如果只求一知半解,那就很难真正学到东西。
    If you are content with incomplete understanding when reading, it is difficult to truly learn anything.
  2. 别听他瞎说,他对这件事也是一知半解
    Don't listen to his nonsense; he only has a smattering of knowledge about this matter himself.
  3. 作为专家,绝不能对核心技术一知半解
    As an expert, it is unacceptable to have a superficial grasp of the core technology.
  4. 那种一知半解的评论,只会误导大众。
    Those poorly informed comments will only mislead the public.

4. Cultural Background and Notes

  • Origin: This idiom comes from the Song Dynasty (宋朝) book on poetic theory, Canglang's Notes on Poetry (诗经), written by Yan Yu (严羽). It originally contrasted those who achieve 'thorough enlightenment' with those who only gain 'a partial understanding' (一知半解).
  • Educational Values: Traditional Chinese culture places a high value on 'depth' and 'mastery.' Consequently, 一知半解 (yī zhī bàn jiě) is frequently used in educational and professional settings to discourage a lazy or superficial attitude toward learning.
  • Nuance Comparison: While 一知半解 (yī zhī bàn jiě) refers to a lack of depth, the similar idiom 囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo) describes 'swallowing a date whole,' which refers to memorizing information without trying to understand it at all.

5. Similar and Opposite Idioms

6. Summary

一知半解 (yī zhī bàn jiě) is a Chinese idiom used to criticize or humbly admit to having incomplete knowledge. It suggests that while someone might know a few details, they lack the depth required for true mastery. In learning and professional contexts, it serves as a warning against being satisfied with surface-level information.

Idiom Essay

yī zhī bàn jiě
一知半解
Superficial Knowledge
xué xí学习xīndōng xī东西deshí hòu时候zuìwēi xiǎn危险dejiē duàn阶段shìshén me什么

What is the most dangerous stage when learning something new?

kě néng可能bú shì不是gāngkāi shǐ开始deshí hòu时候yīn wèi因为nà shí那时zhī dào知道zì jǐ自己shén me什么dōudǒngsuǒ yǐ所以huìhěnxiǎo xīn小心

It might not be the very beginning, because then you know you understand nothing and will be very careful.

zuìwēi xiǎn危险dewǎng wǎng往往shìgāng gāng刚刚xuéleyì diǎn diǎn一点点jué de觉得zì jǐ自己yǐ jīng已经dǒngledeshí hòu时候

The most dangerous time is often when you have just learned a little bit and feel like you already understand it.

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语fēi cháng非常jīng zhǔn精准miáo shù描述lezhè ge这个zhuàng tài状态jiàoyī zhī bàn jiě一知半解

In Chinese, there is an idiom that accurately describes this state, called 一知半解.

zì miàn字面shàngkànyī zhī一知shìzhī dào知道yì diǎn diǎn一点点bàn jiě半解shìzhǐlǐ jiě理解leyí bàn一半

Literally, 一知 means knowing a little, and 半解 means only understanding half.

hé qǐ lái合起来jiù shì就是xíng róng形容zhī shí知识hěnpín fá贫乏huò zhě或者lǐ jiě理解hěnfū qiǎn肤浅méi yǒu没有zhuā zhù抓住hé xīn核心

Together, it describes having very poor knowledge or a superficial understanding without grasping the core.

zhè ge这个hěnyǒu yì si有意思

This term is very interesting.

miáo shù描述debìngbú shì不是wú zhī无知ér shì而是yī zhǒng一种háiméidào wèi到位demíng bái明白

It does not describe ignorance, but rather a kind of understanding that is not yet fully there.

jiùxiàngkànleyī běn shū一本书dejiǎn jiè简介jiùjué de觉得zì jǐ自己dú dǒng读懂lezhěng běn shū整本书huò zhě或者gāngxué huì学会lejǐ jù几句wài yǔ外语jiùjué de觉得zì jǐ自己liǎo jiě了解lenà ge那个guó jiā国家dewén huà文化yòuhuò zhě或者shìtīngbié rén别人shuōleyí gè一个guān diǎn观点háiméichá zhèng查证jiùdàng chéng当成leshì shí事实

It is like reading a book summary and feeling you have understood the whole book; or learning a few phrases of a foreign language and feeling you understand that country's culture; or hearing an opinion and treating it as fact before verifying it.

rén men人们cháng shuō常说wán quán完全bù dǒng不懂bìngbù kě pà不可怕yīn wèi因为huìbǎo chí保持qiān xū谦虚

People often say that being completely ignorant is not scary because you will remain humble.

dànyī zhī bàn jiě一知半解zhī suǒ yǐ之所以ràngréndān xīn担心shìyīn wèi因为róng yì容易ràngrénchǎn shēng产生cuò jué错觉

But the reason 一知半解 is worrying is that it easily creates an illusion.

zhè zhǒng这种cuò jué错觉huìràngrényǐ wéi以为zì jǐ自己yǐ jīng已经zhǎng wò掌握lezhēn lǐ真理cóng ér从而tíng zhǐ停止leshēn rù深入sī kǎo思考shèn zhì甚至jí zhe急着xiàjié lùn结论zuòjué dìng决定

This illusion makes people think they have mastered the truth, causing them to stop thinking deeply or even rush to conclusions and decisions.

zàixiàn zài现在zhè ge这个xìn xī信息hěnkuàideshí dài时代wǒ men我们qí shí其实hěnróng yì容易xiàn rù陷入yī zhī bàn jiě一知半解

In this era of fast information, it is actually very easy for us to fall into 一知半解.

xīn wén新闻zhǐkànbiāo tí标题zhī shí知识zhǐkànduǎn shì pín短视频

We only read headlines for news and only watch short videos for knowledge.

wǒ men我们hǎo xiàng好像shén me什么dōuzhī dào知道yì diǎn一点dànrú guǒ如果yǒu rén有人zhuī wèn追问yī jù一句wèi shén me为什么wǒ men我们kě néng可能jiùshàng lái上来le

We seem to know a little bit about everything, but if someone asks why, we might not be able to answer.

bù guò不过yòngdàozhè ge这个deshí hòu时候yí dìng一定fēi yào非要dàizhepī píng批评deyǔ qì语气

However, when using this term, it does not necessarily have to carry a critical tone.

yǒu shí hòu有时候kě yǐ可以shìyī zhǒng一种chéng shí诚实dezì wǒ自我tí xǐng提醒

Sometimes, it can be an honest self-reminder.

chéng rèn承认zì jǐ自己duìmǒulǐng yù领域zhǐ shì只是yī zhī bàn jiě一知半解qí shí其实shìyī zhǒng一种zhì huì智慧

Admitting that one only has 一知半解 regarding a certain field is actually a form of wisdom.

yīn wèi因为tí xǐng提醒wǒ men我们zàitōng wǎng通往zhēn xiàng真相delù shàng路上wǒ men我们kě néng可能cáigāng gāng刚刚zǒudàoyí bàn一半hái yǒu还有hěn duō很多dōng xī东西zhí de值得shēn jiū深究

Because it reminds us: on the road to truth, we might have only walked halfway, and there is still much worth investigating deeply.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '一知半解'!

0/50