background texture

半真半假

*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.

1. Basic Information

  • Pinyin: bàn zhēn bàn jiǎ
  • English Translation: Half-true, half-false; partly true and partly fabricated; of doubtful authenticity
  • Idiom Composition: 」(Half」(True, real」(Half」(False, fake
  • Meaning: Describes a situation where a story or matter is partly true and partly false. It refers to a state where truth and falsehood are mixed, making it difficult to discern the authenticity.

2. Detailed Meaning and Nuances

半真半假 contains the following nuances:

  • Uncertain authenticity: Describes a state where it is difficult to determine whether information or a story is entirely true or false, due to the mixture of truth and falsehood.
  • Lack of credibility: Indicates that something should be taken with caution and cannot be fully trusted.
  • Intentional manipulation: Suggests the possibility that the speaker is deliberately mixing truth and falsehood to mislead the listener.
  • Ambiguity: Describes a situation where things are unclear and exist in a gray area.

3. Usage

半真半假 is mainly used in the following contexts:

  • Credibility of information: Used when the credibility of information or a story is doubtful.
    • Example:他说的那些经历,半真半假,不太可信。
      His experiences are half-true, half-false, and not very credible.
  • Evaluating a person: Used to evaluate a person whose words and actions are inconsistent or who is perceived as two-faced.
    • Example:这个人说话总是半真半假,让人捉摸不透。
      This person always speaks in a half-true, half-false manner, making it hard to figure them out.
  • Explaining a situation: Used to describe a complex situation where truth and falsehood are intertwined.
    • Example:这件事情的真相半真半假,很难说清楚。
      The truth of this matter is half-true, half-false, making it difficult to explain clearly.

Additional Examples:

  1. 网络上的信息半真半假,需要仔细甄别。
    Information on the internet is half-true, half-false, so it requires careful discernment.
  2. 他的解释听起来半真半假,我还是有所怀疑。
    His explanation sounds plausible but doubtful, and I still have some suspicions.
  3. 这部电影的情节半真半假,有些是根据真实事件改编的,有些是虚构的。
    The plot of this movie is half-true, half-false; some parts are adapted from real events, and others are fictional.
  4. 面对记者的追问,他给出了一个半真半假的回答。
    Faced with the reporter's persistent questions, he gave a half-true, half-false answer.
  5. 市场上传言四起,半真半假的消息让人难以判断。
    Rumors are rampant in the market, and doubtful information makes it difficult for people to judge.

4. Cultural Background and Notes

  • In traditional Chinese culture, 'truth' (真) has been regarded as a virtue, while 'falsehood' (假) is seen as a vice. However, in real life, truth and falsehood often intertwine in complex ways, making it difficult to clearly separate them. '半真半假' reflects this complexity of reality.
  • In Chinese culture, 'face' (面子) is highly valued, so sometimes the truth is made ambiguous or exaggerated to preserve dignity. '半真半假' can also be used as a social strategy to maintain 'face'.

5. Similar and Opposite Idioms

  • Similar Idioms:
    • 似是而非 (sì shì ér fēi): Seemingly plausible but actually incorrect.
    • 真真假假 (zhēn zhēn jiǎ jiǎ): A mixture of truth and falsehood.
  • Opposite Idioms:
    • 货真价实 (huò zhēn jià shí): Genuine goods at a fair price; authentic and of good value.
    • 不折不扣 (bù zhé bú kòu): Genuine, authentic, without any doubt.

6. Summary

'半真半假' is an idiom that expresses the difficulty of discerning the truthfulness of information in today's information-rich society. When using this term, it is important not to simply label something as 'false' but to understand the background and intentions behind the mixture of truth and falsehood. Additionally, since the boundary between 'truth' (真) and 'falsehood' (假) can be ambiguous in Chinese, understanding this cultural context is essential when using this idiom.

'造句' Feature Usage Guide

造句练习📝

Try creating sentences using '半真半假'!

0/50

Login

Everyone's Compositions

No compositions have been posted yet.
We're looking forward to your posts✨