心有灵犀
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: xīn yǒu líng xī
- English Translation: Hearts linked like the spiritual rhinoceros horn (being on the same wavelength)
- Idiom Composition: 「心」(Heart or mind; the seat of emotions and thoughts.)
+ 「有」(To have or possess.) + 「灵犀」(The 'spiritual rhinoceros horn.' In ancient legend, a white streak ran through the center of a rhinoceros horn, believed to allow it to sense and communicate spiritual energy instantly.) - Meaning: A state where two people have a deep, mutual understanding or spiritual connection without needing to speak. It describes an intuitive resonance where thoughts and feelings are perfectly aligned.
2. Detailed Meaning and Nuances
「心有灵犀」 contains the following nuances:
- The Legend of the Rhinoceros Horn: The term 灵犀 (líng xī) refers to a mythical rhinoceros horn with a white vein running through it. It was believed that this vein acted as a conduit for spiritual communication, allowing two points to be instantly connected.
- Intuition Over Logic: This idiom emphasizes intuitive resonance and 'tacit understanding' rather than logical explanation or verbal communication. It captures the beauty of knowing what someone is thinking without them saying a word.
3. Usage
「心有灵犀」 is mainly used in the following contexts:
- Romantic Relationships: Used to describe the deep spiritual bond between lovers who understand each other's needs or thoughts without a word.
- Example:「虽然我们相隔两地,但彼此心有灵犀,总能在同一时间给对方打电话。」
(Although we live far apart, we are on the same wavelength, often calling each other at the exact same moment.)
- Example:「虽然我们相隔两地,但彼此心有灵犀,总能在同一时间给对方打电话。」
- Teamwork and Friendship: Used when partners or friends show perfect coordination or 'unspoken chemistry' during a task.
- Example:「这对搭档配合默契,简直是心有灵犀,一个眼神就知道对方要做什么。」
(This pair's coordination is perfect; they have a telepathic understanding where a single glance is enough to know the other's next move.)
- Example:「这对搭档配合默契,简直是心有灵犀,一个眼神就知道对方要做什么。」
Additional Examples:
- 不用多说,我们也心有灵犀一点通。
(There is no need for many words; we have an unspoken mutual understanding.) - 刚才我也正想提这个建议,看来我们真是心有灵犀。
(I was just about to suggest that same idea; it seems we really are on the same page.) - 有时候,双胞胎之间似乎有一种心有灵犀的感应。
(Sometimes, it seems there is a kind of telepathic connection between twins.)
4. Cultural Background and Notes
- The phrase originates from a famous poem titled 'Untitled' (无题) by the Tang Dynasty poet Li Shangyin (李商隐). The original line is: 'Though we have no colorful phoenix wings to fly side by side, our hearts are linked like the spiritual rhinoceros horn' (身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通).
- In modern conversation, the four-character idiom 心有灵犀 (xīn yǒu líng xī) is most common. However, adding the suffix 一点通 (yī diǎn tōng), meaning 'connected by a single point,' makes the expression more poetic and emphasizes the instantaneous nature of the connection.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 心领神会 (xīn lǐng shén huì): To understand and appreciate something intuitively without it being explained.
- 心照不宣 (xīn zhào bù xuān): A tacit understanding where both parties know the situation but choose not to speak of it.
- 不约而同 (bù yuē ér tóng): To do or think the same thing at the same time without prior agreement.link
- 息息相关 (xī xī xiāng guān): Closely related or interconnected.link
- Opposite Idioms:
- 同床异梦 (tóng chuáng yì mèng): Sharing the same bed but dreaming different dreams; being together but having different goals or thoughts.
- 貌合神离 (mào hé shén lí): Seemingly in harmony but actually at odds; appearing close on the surface while being spiritually distant.
- 格格不入 (gé gé bù rù): To be incompatible or out of place with surroundings or a group.link
- 大相径庭 (dà xiāng jìng tíng): To be widely divergent or vastly different.link
6. Summary
Derived from a romantic poem by Li Shangyin (李商隐), 心有灵犀 (xīn yǒu líng xī) describes the magical connection between two people whose hearts are in sync. While originally used for lovers, it now applies to any close relationship—like best friends or business partners—who share an 'unspoken understanding' or 'telepathic' bond.
