自由自在
*The explanations on this page are generated by AI. Please note that they may contain inaccurate information.
1. Basic Information
- Pinyin: zì yóu zì zài
- English Translation: Free and easy (completely unrestrained)
- Idiom Composition: 「自由」(Freedom or liberty; acting without external restraint.)
+ 「自在」(At ease or comfortable; being master of oneself without being hindered.) - Meaning: A state of being completely free from any restraint or restriction, acting according to one's own will and feeling entirely at ease. It describes both physical freedom and a mental state of relaxation.
2. Detailed Meaning and Nuances
「自由自在」 contains the following nuances:
- Complete Sense of Liberation: By combining 自由 (zì yóu) and 自在 (zì zài), the idiom emphasizes not just a lack of external limits, but an internal state of being free from anxiety or stress.
- Positive Nuance: Unlike terms for selfishness or irresponsibility, this idiom carries a positive connotation, referring to an ideal, stress-free lifestyle or mental state.
3. Usage
「自由自在」 is mainly used in the following contexts:
- Lifestyle and Living: Used to describe a life spent doing as one pleases, especially after being freed from work or obligations.
- Example:「退休后,他搬到了乡下,过上了自由自在的生活。」
(After retiring, he moved to the countryside and began living a free and easy life.)
- Example:「退休后,他搬到了乡下,过上了自由自在的生活。」
- Descriptions of Animals and Nature: Often used to describe birds flying or fish swimming as symbols of absolute freedom.
- Example:「看着小鸟在天空中自由自在地飞翔,我感到非常羡慕。」
(Watching the birds fly freely in the sky, I felt very envious.)
- Example:「看着小鸟在天空中自由自在地飞翔,我感到非常羡慕。」
- Atmosphere and Personal Space: Describes the comfort of being in an environment without pressure or interference.
- Example:「在这个属于自己的小房间里,我可以自由自在地做任何想做的事。」
(In this small room of my own, I can do whatever I want at my own leisure.)
- Example:「在这个属于自己的小房间里,我可以自由自在地做任何想做的事。」
Additional Examples:
- 孩子们在草地上自由自在地奔跑。
(The children are running around freely on the grass.) - 我向往那种无拘无束、自由自在的旅行。
(I long for that kind of unrestrained and carefree travel.) - 周末没有工作安排,感觉真是自由自在。
(With no work scheduled for the weekend, I feel truly free and at ease.) - 鱼儿在水里自由自在地游来游去。
(The fish are swimming around freely in the water.)
4. Cultural Background and Notes
- Buddhist and Taoist Roots: Originally, the term 自在 (zì zài) appeared in Buddhist texts to describe the state of enlightenment where one is liberated from worldly desires. It also aligns with the Taoist (道教) concept of 'non-action' or 无为 (wú wéi), representing an ideal state of being in harmony with nature.
- Modern Aspiration: In contemporary society, 自由自在 (zì yóu zì zài) is often used to describe the 'dream life' in contrast to the high-pressure urban environment. It is a common theme in travel advertisements and descriptions of a peaceful retirement.
5. Similar and Opposite Idioms
- Similar Idioms:
- 无拘无束 (wú jū wú shù): Completely unrestrained and unconstrained; often used to describe a person's personality or an atmosphere.link
- 逍遥自在 (xiāo yáo zì zài): Free and leisurely; carries a more literary or detached nuance, often referring to someone who has stepped away from worldly concerns.
- 随心所欲 (suí xīn suǒ yù): To do whatever one pleases.link
- Opposite Idioms:
- 身不由己 (shēn bù yóu jǐ): Unable to act according to one's own will; being forced by circumstances.link
- 受制于人 (shòu zhì yú rén): To be under someone else's control or dominated by others.
6. Summary
自由自在 (zì yóu zì zài) is a common idiom used to describe a state of total physical and mental liberation. It depicts situations where one is relaxed and acting without any external pressure or internal worry, such as children playing, birds flying, or a peaceful retirement.
