background texture

刻舟求剑

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: kè zhōu qiú jiàn
  • 日本語訳: 舟に刻みて剣を求む(変化を無視して古いやり方に固執する)
  • 成語の構成: 刻む、印をつける探す、求める剣(落とした物)
  • 意味: 状況が変化しているにもかかわらず、古い規則や過去の経験に固執して、融通が利かないことの例え。愚かで頑固な態度を批判する「貶し言葉(Derogatory)」です。

2. 詳細な意味とニュアンス

刻舟求剑は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 静止的な視点: 船(状況)は動いているのに、刻み目(古い基準)は動かないという対比から、世の中の変化を無視して静止的に物事を見る愚かさを指します。
  • 無意味な努力: 剣を探そうとする意欲はあるものの、方法が根本的に間違っているため、その努力が徒労に終わることを含意します。

3. 使い方

刻舟求剑は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 時代遅れな手法への批判: 昔の成功体験や古いルールを、状況が変わった現在もそのまま適用しようとする人や組織を批判する際によく使われます。
    • 例:市场环境已经变了,如果还沿用十年前的营销策略,无异于刻舟求剑
      市場環境はすでに変わっている。もし10年前のマーケティング戦略を使い続けるなら、それは舟に刻みて剣を求む(時代錯誤で無意味)のと同じだ。
  • 教育や指導の方針: 過去の自分の経験を絶対視し、新しい世代や新しい環境に合わない方法を押し付ける態度を戒める文脈で使われます。
    • 例:对待新一代的员工,不能刻舟求剑,要尝试新的管理模式。
      新世代の従業員に対して、古いやり方に固執してはならない。新しい管理モデルを試すべきだ。

その他の例文:

  1. 死守着旧规矩不知变通,这种刻舟求剑的做法只会导致失败。
    古い決まりを死守して融通が利かない、そんな時代錯誤なやり方は失敗を招くだけだ。
  2. 世界在不断进步,我们不能刻舟求剑,必须与时俱进。
    世界は絶えず進歩している。我々は現状を無視して過去に固執してはならず、時代と共に進まなければならない。
  3. 以为以前行得通现在也一定行得通,这简直是刻舟求剑
    以前うまくいったから今もうまくいくと考えるなんて、まさに舟に刻みて剣を求む(愚かなこと)だ。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 『呂氏春秋(りょししゅんじゅう)』察今篇。楚の人が長江を渡る際、剣を水に落としたが、すぐに船べりに印をつけ「ここが落ちた場所だ」と言った。船が岸に着いてから印の下を探したが、船は動いており剣は見つからなかった、という寓話に由来します。
  • 現代的意義: 元々は「法制度も時代に合わせて変えるべきだ」という政治的な主張のために書かれた寓話ですが、現代ではより広く「頭が固い」「臨機応変さがない」ことを批判する成語として定着しています。
  • 類義語との違い: 「守株待兔(切り株を見守ってウサギを待つ)」も古い経験への固執を表しますが、あちらは「偶然の幸運を再び期待する(怠惰)」というニュアンスが強く、「刻舟求剑」は「状況変化を理解しない(頑固・愚鈍)」というニュアンスが強いです。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「刻舟求剑」は、状況が変化しているのに古いやり方に固執する愚かさを批判する成語です。ビジネスや議論の場で、時代遅れな手法や柔軟性のない態度を指摘する際によく使われます。「変化に対応できない」というネガティブな評価を含むため、使用する際は相手との関係性に注意が必要です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「刻舟求剑」を使って文章を作ってみましょう!

0/50