background texture

发愤图强

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: fā fèn tú qiáng
  • 日本語訳: 発奮して強国(または強者)になろうと努力する、決意を固めて奮闘する
  • 成語の構成: 发愤決意を奮い立たせる、悔しさなどをバネに発奮する図る、目指す、計画する強くなる、富国強兵、強盛
  • 意味: 現状に満足せず、あるいは屈辱や遅れを取り戻すために、決意を固めて精力的に努力し、国や組織、あるいは自分自身を強く豊かにしようとすること。非常にポジティブで力強い表現です。

2. 詳細な意味とニュアンス

发愤图强は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 「发愤」と「发奋」の違い: 「发愤」は精神的な決意や、悔しさをバネにする(義憤など)ニュアンスが強く、「发奋」は精神を振るい立たせる動作そのものに焦点があります。現在では混用されることも多いですが、厳密には「内面的な決意」を強調するのが「发愤」です。
  • 目的の明確さ: 単に努力するだけでなく、「图强(強くなることを目指す)」という明確な目標がある点が重要です。国家の復興や個人の立身出世など、現状を打破してより高い段階へ進む意志を含みます。

3. 使い方

发愤图强は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 国家や組織の発展: 国を富ませる、会社を再建するなど、集団が一致団結して目標に向かうスローガンとして頻繁に使われます。非常に硬く、公的な響きを持ちます。
    • 例:为了国家的未来,青年一代必须发愤图强
      国の未来のために、若い世代は決意を固めて奮闘し、国を強くしなければならない。
  • 個人の自己研鑽: 失敗や挫折を経験した人が、それ乗り越えて成功を目指す際の決意表明として使われます。
    • 例:经历这次失败后,他决定发愤图强,苦练技术。
      今回の失敗を経て、彼は一念発起して技術を磨くことを決意した。

その他の例文:

  1. 这家企业在濒临破产之际发愤图强,终于扭亏为盈。
    この企業は倒産の危機に瀕した際、全社一丸となって奮起し、ついに黒字転換を果たした。
  2. 我们要发愤图强,不能总是依赖别人的帮助。
    私たちは自ら奮い立って強くならなければならず、いつまでも他人の助けに頼っていてはいけない。
  3. 落后就要挨打,所以我们必须发愤图强
    遅れをとれば叩かれる(不利益を被る)、だからこそ我々は発奮して国力を高めなければならない。

4. 文化背景と注意点

  • 歴史的背景: 中国の近現代史において、列強による侵略や国力の衰退に対する危機感から、「救亡図存(滅亡を救い生存を図る)」と共に、国民を鼓舞するスローガンとして多用されてきた歴史があります。
  • 表記の揺れ: 「发愤图强」と「发奋图强」はどちらも使われますが、歴史的な文脈や、悔しさをバネにする文脈(例:司馬遷が『史記』を書いた際の「発憤著書」など)では「愤(憤る)」が好まれる傾向があります。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「发愤图强」は、個人や国家が現状の遅れや困難を認識し、それをバネにして「強くなること」を目指す強い決意を表す成語です。単なる努力以上に、精神的な奮起と明確な目標(富国、成功など)を伴う場合に使われます。スローガン的な硬い表現ですが、自己啓発の文脈でも使用可能です。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「发愤图强」を使って文章を作ってみましょう!

0/50