background texture

平起平坐

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: píng qǐ píng zuò
  • 日本語訳: 対等に振る舞う、肩を並べる、同等の地位にある
  • 成語の構成: 平等に、同じ高さで立つ、起き上がる平等に、同じ高さで座る
  • 意味: 文字通りには「同じように立ち、同じように座る」こと。転じて、社会的地位や権力が対等であり、上下関係がない状態を指します。また、本来は格差があるはずの関係において、対等に振る舞おうとする(あるいは振る舞うべきだと主張する)際にも使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

平起平坐は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 地位の対等性: 能力や技術の比較ではなく、主に「社会的地位」「権力」「身分」が同格であることを強調します。
  • 儀礼的な平等: 「起(立つ)」と「坐(座る)」という動作が含まれているため、会議や交渉の場など、形式的な扱いが対等であることを指すニュアンスが強いです。

3. 使い方

平起平坐は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 不釣り合いな対抗(否定・疑問): 本来は格下の者が、格上の者と対等に振る舞おうとすることを批判したり、「どうして対等になれようか(なれるはずがない)」と反語的に用いる頻度が高いです。
    • 例:你只是个新人,怎么敢跟老板平起平坐
      君はただの新人なのに、どうしてボスと対等に振る舞える(肩を並べられる)と思うんだ?
  • 権利や地位の主張: 差別や格差を否定し、自分たちも相手と同じ権利を持つべきだと主張するポジティブ、あるいは権利擁護の文脈で使われます。
    • 例:女性在职场上应该享有与男性平起平坐的权利。
      女性は職場において、男性と対等な権利を享受すべきだ。
  • 実力の拮抗(比喩): 企業、国、あるいは抽象的な概念(芸術ジャンルなど)の間で、実力や影響力が拮抗してきたことを表します。
    • 例:这家初创公司发展迅速,如今已有实力跟行业巨头平起平坐
      このスタートアップは急速に発展し、今や業界の巨頭と肩を並べる実力を持っている。

その他の例文:

  1. 在这个圆桌会议上,所有代表都是平起平坐的。
    この円卓会議では、すべての代表者は対等な立場にある。
  2. 想和世界一流选手平起平坐,你还需要更多的训练。
    世界の一流選手と肩を並べたければ、もっとトレーニングが必要だ。
  3. 过去被视为次要的电子竞技,现在终于可以和传统体育平起平坐了。
    かつては二の次と見なされていたeスポーツも、今やついに伝統的なスポーツと同等の地位を得た。
  4. 不论贫富,在法律面前人人都有权平起平坐
    貧富にかかわらず、法の前では誰もが対等である権利を持つ。
  5. 他虽然出身名门,但从不摆架子,总是和大家平起平坐
    彼は名門の出身だが、決して偉ぶることなく、いつも皆と対等に接している。

4. 文化背景と注意点

  • 儒教的背景: 伝統的な中国社会(特に儒教の影響下)では、長幼の序や身分の上下が厳格に守られていました。「平起平坐」は、そうした礼儀作法(誰が上座に座るか、誰が先に立つかなど)を無視して対等に振る舞うことを指すため、かつては「礼儀知らず」という否定的な意味で使われることもありました。
  • 現代的用法: 現代では民主的な価値観や平等の概念が普及したため、「対等なパートナーシップ」や「公平な競争」を表すポジティブな意味でも頻繁に使われます。ただし、依然として「身の程知らず」を戒める文脈でも有効です。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「平起平坐」は、社会的地位や権力が対等であることを表す成語です。文字通り「同じ高さで立ち座りする」という意味から、上下関係のない対等な扱いを指します。現代では「肩を並べる」というポジティブな意味でも、身分不相応な振る舞いを批判するネガティブな意味でも使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「平起平坐」を使って文章を作ってみましょう!

0/50