background texture

推波助澜

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: tuī bō zhù lán
  • 日本語訳: 波を押し波瀾を助ける、事態を悪化させる、火に油を注ぐ
  • 成語の構成: 押す、推進する助ける、力を貸す大波(おおなみ)
  • 意味: 波を押してさらに大きな波を起こすように、横から煽り立てて事態(多くは悪いこと)をさらに悪化させたり、拡大させたりすること。貶し言葉(Derogatory)として使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

推波助澜は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 第三者による介入: 当事者ではなく、脇から第三者が介入して事態を複雑にするニュアンスが強いです。
  • ネガティブな増幅: 基本的には、紛争、混乱、悪習などを助長する場合に使われます。良いことを応援する文脈では使いません。
  • 意図的な煽動: 結果的に悪化しただけでなく、意図的に煽ったり、勢いづかせたりする能動的な動作を指します。

3. 使い方

推波助澜は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 対立や紛争: 喧嘩や論争が起きている時に、横から口出しをしてさらに激化させる行為を批判する際によく使われます。
    • 例:他们两人的矛盾本来可以化解,却因为旁人的推波助澜而彻底闹翻了。
      二人の対立は本来解消できたはずなのに、周囲の人間が煽り立てた(波風を立てた)せいで完全に決裂してしまった。)
  • 社会現象や流行: メディアやネット世論などが、特定の(しばしば好ましくない)風潮やパニックを助長している状況を説明する際に使われます。
    • 例:对于这种不实的谣言,媒体不应该推波助澜,而应该澄清事实。
      このような根拠のないデマに対して、メディアは拡散を助長するのではなく、事実を明らかにすべきだ。)
  • 市場や価格の変動: 投機的な動きなどが、価格高騰やバブルをさらに加速させる要因になっていることを指摘する際に使われます。
    • 例:炒房团的投机行为对房价的上涨起到了推波助澜的作用。
      不動産投機グループの行為は、住宅価格の高騰に拍車をかける役割を果たした。)

その他の例文:

  1. 由于一些别有用心的人推波助澜,这次游行演变成了暴力冲突。
    下心のある一部の人々が煽動したため、今回のデモ行進は暴力的な衝突へと発展した。
  2. 网络暴力往往因为匿名用户的推波助澜而变得无法控制。
    ネット上の暴力は、往々にして匿名ユーザーが勢いづかせることで制御不能になる。
  3. 作为朋友,你应该劝架,而不是在一旁推波助澜
    友達なら喧嘩を止めるべきで、横から焚きつけるようなことをしてはいけない。
  4. 这种恐慌情绪在社交媒体的推波助澜下迅速蔓延。
    このパニック感情は、ソーシャルメディアの拡散(助長)によって急速に広がった。
  5. 他不仅不帮忙解决问题,反而推波助澜,让事情变得更糟。
    彼は問題解決を手伝わないばかりか、かえって事態を悪化させ、状況をさらにひどくした。

4. 文化背景と注意点

  • 出典: 隋代の王通による『文中子・問易』に由来します。元々は「波を押し、大波を助ける」という描写から、勢いを増すことを意味していましたが、現代ではほぼ例外なく「悪い事態を悪化させる」というネガティブな文脈で使われます。
  • 類義語との違い: 「火上浇油(火に油を注ぐ)」と非常に似ていますが、「推波助澜」は「第三者が横から勢いをつける」「集団心理や風潮を助長する」という、より広範囲で社会的な文脈でも使われやすい傾向があります。

5. 類似成語と反義成語

  • 類似成語:
  • 反義成語:
    • 息事宁人 (xī shì níng rén): 争いをやめさせ、人々を落ち着かせること。穏便に済ませること。
    • 排难解纷 (pái nàn jiě fēn): 困難を排除し、紛争を解決すること。

6. まとめ

「推波助澜」は、波を押し広げるように、横から事態を煽って悪化させることを指す成語です。主に紛争、悪評、社会的な混乱などを助長する第三者の行為を批判する際に使われます。「火に油を注ぐ」と同様に、ネガティブな意味合いが強い表現です。

成語エッセイ

tuī bō zhù lán
推波助澜
火に油を注ぐ
xiǎng xiàng想象yī xià一下yuán běn原本zhǐ shì只是shuǐ miàn水面shàngfàn qǐ泛起deyì diǎn diǎn一点点xiǎobō wén波纹

水面に小さなさざ波が立っているところを想像してみてください。

kě shì可是rú guǒ如果zhè shí hòu这时候yǒu rén有人zàihòu miàn后面yòng lì用力tuīleyī bǎ一把zhècéngbō wén波纹jiùhuìbiàn chéng变成jù dà巨大delàng cháo浪潮shèn zhì甚至yǐn fā引发yī cháng一场fēng bào风暴

しかし、もしその時に誰かが後ろから強く押したとしたら、そのさざ波は巨大な波となり、嵐さえ引き起こすかもしれません。

zhōng wén中文yǒuyí gè一个chéng yǔ成语zhuān mén专门yòng lái用来xíng róng形容zhè zhǒng这种ràngshì tài事态kuò dà扩大dedòng zuò动作jiàotuī bō zhù lán推波助澜

中国語には、このような「事態を拡大させる」動作を形容する成語があり、推波助澜と言います。

zì miàn字面shàngkàntuīshìtuī dòng推动lándōushìbō làng波浪

文字通りに見ると、推 は押すこと、波 と 澜 はどちらも波を意味します。

deyì si意思hěnshēng dòng生动kànzhebō làng波浪běn lái本来jiù yào就要yǒngshàng lái上来lebù dàn不但zǔ dǎng阻挡fǎn ér反而háizàihòu miàn后面tuīyī bǎ一把bāngzàochūgèngdeshēng shì声势

その意味は非常に生き生きとしています。波が今にも押し寄せようとしているのを見て、それを止めるどころか、後ろから一押しして、さらに勢いを増させるのです。

wǒ men我们zàishēng huó生活zhōngqí shí其实jīng cháng经常néngkàn dào看到zhè zhǒng这种xiàn xiàng现象

私たちの生活の中で、実はこのような現象をよく目にします。

bǐ rú比如liǎng gè两个péng yǒu朋友fā shēng发生leyì diǎn一点xiǎozhēng zhí争执běn lái本来yě xǔ也许hěnkuàijiùhuìguò qù过去

例えば、二人の友人が小さな口論をしたとします。本来ならすぐに収まるはずのことかもしれません。

dàn shì但是rú guǒ如果zhōu wéi周围deréndōuzàipáng biān旁边qī zuǐ bā shé七嘴八舌yì lùn议论shèn zhì甚至chuán bō传播bù shí不实dexiāo xī消息zhè zhǒng这种yuán běn原本hěnxiǎodemáo dùn矛盾jiùhuìxùn sù迅速shēng jí升级chéngyī cháng一场dechōng tū冲突

しかし、周りの人があれこれ口を出したり、不確かな情報を広めたりすると、この小さな矛盾は瞬く間に大きな衝突へと発展してしまいます。

huò zhě或者zàiwǎng luò网络shàngyí gè一个wèi jīng zhèng shí未经证实dexiāo xī消息yīn wèi因为wú shù无数réndezhuǎn fā转发qíng xù huà情绪化depíng lùn评论zuì hòu最后biàn chéng变成leyī cháng一场nán yǐ难以kòng zhì控制deyú lùn舆论fēng bào风暴

あるいはインターネット上で、未確認の情報が無数の転載や感情的なコメントによって、最終的に制御不能な世論の嵐になることもあります。

zhè shí hòu这时候nà xiē那些zhuǎn fā转发yì lùn议论derényě xǔ也许bìngbú shì不是gù yì故意yàozhì zào制造hùn luàn混乱dàntā men他们dexíng wéi行为shí jì shàng实际上jiù shì就是zàituī bō zhù lán推波助澜

この時、転載や議論をしている人々は、わざと混乱を引き起こそうとしているわけではないかもしれませんが、彼らの行為は実質的に 推波助澜 をしているのです。

zhè ge这个chéng yǔ成语tōng cháng通常dài yǒu带有biǎn yì贬义

この成語は通常、否定的な意味合いを含みます。

xíng róng形容deshìyī zhǒng一种wài lái外来delì liàng力量jiè rù介入dàoleyuán běn原本jiùzàifā shēng发生deshì qíng事情ràngjú shì局势biàn dé变得gèngměng liè猛烈gèngbù kě shōu shí不可收拾

それは、もともと起きている事柄に外部の力が介入し、状況をより激しく、収拾がつかないものにすることを形容しています。

tí xǐng提醒wǒ men我们yàoyǒuyī zhǒng一种jué chá lì觉察力dāngyī jiàn一件shì qíng事情zhèng zài正在fā shēng发生shíwǒ men我们decān yù参与shìzàiràngshuǐ miàn水面píng jìng平静xià lái下来hái shì还是zàiwú yì zhōng无意中chéng wéi成为lenà ge那个tuī bō zhù lán推波助澜derén

それは私たちに、ある種の察知能力を持つよう促しています。何かが起きている時、私たちの関与は水面を穏やかにしているのか、それとも無意識のうちに 推波助澜 をする人になっていないでしょうか?

xià cì下次dāngkàn dào看到yī cháng一场rè nào热闹dezhēng lùn争论huò zhě或者yí gè一个liú xíng流行deqū shì趋势shíbù fáng不妨yòngzhè ge这个láiguān chá观察yī xià一下zhèqí zhōng其中yǒuduō shǎo多少shìyuán běn原本deshì shí事实yòuyǒuduō shǎo多少shìbèirén wéi人为tuī chū推出láidebō lán波澜ne

次に激しい論争や流行のトレンドを見た時、この言葉を使って観察してみてください。そのうちのどれだけが本来の事実で、どれだけが人為的に作り出された波なのでしょうか。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「推波助澜」を使って文章を作ってみましょう!

0/50