background texture

斤斤计较

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: jīn jīn jì jiào
  • 日本語訳: 細かいことを気にする、けちけちする、些細なことにこだわる
  • 成語の構成: 斤斤(現代語では)細かくこだわるさま。(原義は「明察なさま」)计较計算する、気にする、論争する
  • 意味: つまらないことやわずかな利益に対して、過度に細かくこだわり、計算高く振る舞うこと。通常、心が狭い、けちであるといった否定的なニュアンス(貶義)で使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

斤斤计较は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 些細なことへの執着: 重要な問題ではなく、取るに足らない小さな事柄や利益に対して、しつこくこだわる態度を指します。
  • 心の狭さ: 寛容さがなく、自分にとっての損得を厳密に計算する様子を表し、人間関係において嫌われる要因となります。

3. 使い方

斤斤计较は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 金銭感覚: わずかな金額の差を気にしたり、割り勘で1円単位まで計算したりするような「けち」な態度を批判する際によく使われます。
    • 例:大家出来吃饭图个开心,你就别为了几块钱斤斤计较了。
      みんな楽しむために食事に来ているんだから、数元のことで細かく言う(けちけちする)のはやめてくれ。
  • 人間関係・寛容さ: 他人の小さなミスを許さなかったり、過去の些細な恨みをいつまでも根に持ったりする態度を指します。
    • 例:做人要大度一点,不要总是对别人的小过失斤斤计较
      人としてもう少し寛大になるべきだ、他人の小さな過ちをいつも根掘り葉掘り責める(こだわる)ものではない。

その他の例文:

  1. 他这人太斤斤计较,很难跟同事相处。
    彼はあまりに細かいことを気にするので、同僚とうまく付き合うのが難しい。
  2. 真正的朋友之间是不会斤斤计较得失的。
    本当の友達同士なら、損得を細かく計算したりはしないものだ。
  3. 与其斤斤计较眼前的利益,不如把目光放长远一些。
    目先の利益にあくせくこだわるより、もっと長期的な視点を持ったほうがいい。

4. 文化背景と注意点

  • 意味の変化: 「斤斤」という言葉は、古代の『詩経』においては「明察(賢く見抜くこと)」という肯定的な意味で使われていました。しかし、時代が下るにつれて「細かすぎる」「些細なことにこだわる」という否定的な意味に変化しました。
  • 社会的評価: 中国社会では「大気(dà qi / 器が大きい、気前が良い)」であることが美徳とされるため、「斤斤计较」であることは、人物評価として非常にネガティブに捉えられます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「斤斤计较」は、些細なことやわずかな利益にこだわりすぎる、心の狭い態度を批判する成語です。金銭的に「けち」である場合や、人間関係で「許容範囲が狭い」場合に使われます。褒め言葉として使われることはまずありません。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「斤斤计较」を使って文章を作ってみましょう!

0/50

每天成语 | 斤斤计较