background texture

略胜一筹

*このページの解説はAIによって生成されています。不正確な情報が含まれる可能性がありますのでご了承ください。

1. 基本情報

  • 拼音: lüè xùn yī chóu
  • 日本語訳: 一枚上手(うわて)である、わずかに勝っている、一日の長がある
  • 成語の構成: わずかに、少し(「略微」の意味)勝る、優れている一つの籌(ちゅう/かずとり)。昔の計算や賭け事に使った竹の棒(カウンター)
  • 意味: 二つのものを比較した際、一方が他方よりも「わずかに」優れていること。圧倒的な差ではなく、僅差だが確実に上回っている状態を指します。通常、能力、技術、戦略、品質などの比較において肯定的な評価として使われます。

2. 詳細な意味とニュアンス

略胜一筹は、以下のようなニュアンスを含みます。

  • 「筹」の原義: 「筹」は古代に使われた計算用や賭け事の点数計算用の竹の棒です。「一筹(一本の棒)」分だけ多いということは、僅差で勝っていることを視覚的に表しています。
  • 僅差の強調: 「略(わずかに)」という言葉がある通り、実力が伯仲している中での小さな差を強調します。大差がついている場合には使いません。

3. 使い方

略胜一筹は、主に以下のような文脈で使用されます。

  • 能力や技術の比較: スポーツ、ゲーム、職人技などで、ライバルと比較して少しだけ腕が上であることを客観的、あるいは謙遜して述べる際に使います。
    • 例:虽然两队的实力都很强,但主队在配合上略胜一筹
      両チームとも実力は高いが、連携プレーにおいてはホームチームが一枚上手だ
  • 戦略や案の評価: ビジネスや議論の場で、複数の提案を比較し、どちらがより効果的かを判断する際によく用いられます。
    • 例:经过激烈的讨论,大家认为方案B在成本控制方面略胜一筹
      激しい議論の末、コスト管理の面でプランBの方がわずかに優れていると皆が判断した。
  • 製品や品質の比較: 似たような製品をレビューする際、特定の機能やデザインにおいて一方が優れていることを指摘するのに便利です。
    • 例:这两款手机性能差不多,但在拍照效果上,新款略胜一筹
      この2つのスマホは性能はほぼ同じだが、写真の写りに関しては新型の方が少し勝っている

その他の例文:

  1. 论口才,他确实比对手略胜一筹
    弁舌に関しては、確かに彼は対戦相手より一枚上手だ
  2. 这家餐厅的服务虽然不错,但隔壁那家的味道略胜一筹
    このレストランのサービスは悪くないが、味に関しては隣の店の方が少し上だ
  3. 在处理突发事件的能力上,老员工显然略胜一筹
    突発的な事態への対応能力において、ベテラン社員の方が明らかに一日の長がある
  4. 这次比赛竞争非常激烈,冠军仅以微弱优势略胜一筹
    今回の試合は競争が非常に激しく、チャンピオンは僅差で辛うじて勝利した(わずかに上回った)
  5. 虽然他是新手,但在创意方面却比很多前辈略胜一筹
    彼は新人だが、アイデアの面では多くの先輩より優れている

4. 文化背景と注意点

  • 由来: 「筹(ちゅう)」は古代中国で計算に使われた竹製の棒(算木)や、酒宴でのゲーム(投壺など)の得点計算に使われた棒を指します。「一筹」多いということは、得点が一つ上回っていることを意味し、そこから「わずかに勝る」という意味が生まれました。
  • 類義語との違い: 「技高一筹(技が一枚上手)」とほぼ同義ですが、「略胜一筹」は技術に限らず、全体的な状況や品質など幅広い比較に使えます。
  • 出典: 清代の短編小説集『聊斎志異(りょうさいしい)』の「辛十四娘」などに、「略高一筹」という形で見られます。

5. 類似成語と反義成語

6. まとめ

「略胜一筹」は、二つのものを比較した際に、一方が「わずかに優れている」ことを表す成語です。古代の得点計算棒(筹)に由来し、圧倒的な差ではなく、接戦の中で少しだけ上回っている状況を描写するのに適しています。ビジネス、スポーツ、製品比較など幅広い文脈で肯定的な評価として使われます。

「造句」機能の使い方ガイド

造句练习📝

「略胜一筹」を使って文章を作ってみましょう!

0/50